Stephen King
Nazionalità: USA Lingua: Inglese nato il 21 settembre 1946
Riconoscimenti: 1992 World Horror Grandmaster 2002 Horror Writers Association Lifetime Achievement 2004 IHG Living Legend 2004 World Fantasy Life Achievement
Noto anche come: Richard Bachman (pseudonimo)
Elenco opere
Saggistica
-
Poscritto dell'autore (Introduzione)
2002 - traduzione: Tullio Dobner, in La bambina che amava Tom Gordon, Superbestseller 926, Sperling Paperback
-
Introduzione. Praticare un'arte (quasi) perduta (Introduzione, Practising the (Almost) Lost Art)
2002 - traduzione: Silvia Fornasiero, in Tutto è fatidico, Narrativa 358, Sperling & Kupfer
-
Introduzione. Praticare un'arte (quasi) perduta (Introduzione)
2002 - traduzione: Silvia Fornasiero, in Tutto è fatidico, (Fuori collana), Mondolibri
-
Perché ero Bachman (Saggistica)
2002 - traduzione: Tullio Dobner, in L'uomo in fuga, Superbestseller 901, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2002 - traduzione: Tullio Dobner, in Mucchio d'ossa, I Miti 237, Arnoldo Mondadori Editore
-
Introduzione. Sull'avere diciannove anni (e alcune altre cose) (Introduzione)
2003 - traduzione: Tullio Dobner, in L'ultimo cavaliere, La Torre Nera 1, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2003 - traduzione: Tullio Dobner, in Cuori in Atlantide, Superbestseller 936, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2003 - traduzione: Tullio Dobner, in Terre desolate, La Torre Nera 3, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2003 - traduzione: Tullio Dobner, in La chiamata dei tre, La Torre Nera 2, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2003 - traduzione: Stefano Bortolussi, in Buick 8, Narrativa 374, Sperling & Kupfer
-
Introduzione. Sull'avere diciannove anni (e alcune altre cose) (Introduzione)
2003 - in La chiamata dei tre, La Torre Nera 2, Sperling Paperback
-
Introduzione. Sull'avere diciannove anni (e alcune altre cose) (Introduzione)
2003 - in Terre desolate, La Torre Nera 3, Sperling Paperback
-
Introduzione. Sull'avere diciannove anni (e alcune altre cose) (Introduzione)
2003 - in La sfera del buio, La Torre Nera 4, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Saggistica)
2003 - traduzione: Tullio Dobner, in I lupi del Calla, Narrativa 395, Sperling & Kupfer
-
Postfazione dell'autore (Introduzione)
2003 - traduzione: Tullio Dobner, in I lupi del Calla, Narrativa 395, Sperling & Kupfer
-
Introduzione (Introduzione)
2003 - traduzione: Maurizio Nati, in Incubo a seimila metri, Collezione Immaginario. Dark 15, Fanucci Editore
-
Coda - Pagine dal diario di uno scrittore (Saggistica)
2004 - traduzione: Tullio Dobner, in La canzone di Susannah, Narrativa 409, Sperling & Kupfer
-
Nota del Paroliere (Saggistica)
2004 - traduzione: Tullio Dobner, in La canzone di Susannah, Narrativa 409, Sperling & Kupfer
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2004 - in La torre nera, Narrativa 421, Sperling & Kupfer
-
Perché ero Bachman (Introduzione)
2005 - traduzione: Tullio Dobner, in Uscita per l'inferno, Narrativa 425, Sperling & Kupfer
-
Coda - Pagine dal diario di uno scrittore (Saggistica)
2005 - traduzione: Tullio Dobner, in La canzone di Susannah, La Torre Nera 6, Sperling Paperback
-
Postfazione dell'autore (Introduzione)
2005 - traduzione: Tullio Dobner, in Colorado Kid, Narrativa 438, Sperling & Kupfer
-
Postfazione. Il cuscino di Lovecraft (Introduzione, A Lovecraft's Pillow)
2005 - traduzione: Gemma Russo, in H. P. Lovecraft. Contro il mondo, contro la vita, pasSaggi, Bompiani
-
Nota del Paroliere (Saggistica)
2005 - traduzione: Tullio Dobner, in La canzone di Susannah, La Torre Nera 6, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Saggistica)
2005 - traduzione: Tullio Dobner, in I lupi del Calla, La Torre Nera 5, Sperling Paperback
-
Postfazione dell'autore (Introduzione)
2005 - traduzione: Tullio Dobner, in I lupi del Calla, La Torre Nera 5, Sperling Paperback
-
Perché ero Bachman (Introduzione)
2006 - traduzione: Tullio Dobner, in Uscita per l'inferno, Supertascabili Sperling 12, Sperling Bestseller
-
Prefazione alla prima edizione (Introduzione)
2006 - traduzione: Edoardo Nesi, in Danse Macabre, La Torre Nera, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2006 - in La torre nera, La Torre Nera 7, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Saggistica)
2006 - in La storia di Lisey, Narrativa 456, Sperling & Kupfer
-
Prefazione all'edizione in brossura (Introduzione)
2006 - traduzione: Edoardo Nesi, in Danse Macabre, La Torre Nera, Sperling Paperback
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2006 - traduzione: Stefano Bortolussi, in Buick 8, Superbestseller 1063, Sperling Paperback
-
Postfazione (Introduzione)
2006 - traduzione: Edoardo Nesi, in Danse Macabre, La Torre Nera, Sperling Paperback
-
Danse macabre (Saggio)
2006 - traduzione: Edoardo Nesi, La Torre Nera, Sperling Paperback
-
Scene eliminate (Saggistica)
2007 - traduzione: Tullio Dobner, in appendice a Le notti di Salem, Narrativa 463, Sperling & Kupfer
-
Diciamola tutta (Introduzione)
2007 - traduzione: Tullio Dobner, in Blaze, La Biblioteca di Repubblica-L'Espresso, Gruppo Editoriale L'Espresso
-
Diciamola tutta (Introduzione)
2007 - traduzione: Tullio Dobner, in Blaze, Narrativa 478, Sperling & Kupfer
-
Introduzione (Introduzione)
2007 - traduzione: Tullio Dobner, in Le notti di Salem, Narrativa 463, Sperling & Kupfer
-
Nota dell'autore (Saggistica)
2007 - traduzione: Tullio Dobner, in Le notti di Salem, Narrativa 463, Sperling & Kupfer
-
Postfazione (Introduzione)
2007 - traduzione: Tullio Dobner, in Le notti di Salem, Narrativa 463, Sperling & Kupfer
-
Nota dell'autore (Saggistica)
2007 - in La storia di Lisey, (Fuori collana), Mondolibri
-
Coda (Saggistica)
2008 - traduzione: Tullio Dobner, in Duma Key, Narrativa 485, Sperling & Kupfer
-
Introduzione (Introduzione)
2008 - traduzione: Tullio Dobner, in Al crepuscolo, Narrativa 502, Sperling & Kupfer
-
Introduzione (Introduzione)
2008 - traduzione: Maurizio Nati, in Incubo a seimila metri, Tascabili Immaginario Extra 38, Fanucci Editore
-
Nota dell'autore (Saggistica)
2008 - in La storia di Lisey, Superbestseller 1153, Sperling Paperback
-
Una lettera di prefazione (Introduzione)
2009 - traduzione: Tullio Dobner, in Il miglio verde. Edizione speciale illustrata, Narrativa 508, Sperling & Kupfer
-
Diciamola tutta (Introduzione)
2009 - traduzione: Tullio Dobner, in Blaze, Supertascabili Sperling 36, Sperling Bestseller
-
La genialità de «Il cuore rivelatore» (Articolo, The Genius of "The Tell-Tale Heart", 2009)
2009 - traduzione: Maria Clara Pasetti, in Nel cuore del buio. Omaggio a Edgar Allan Poe, (Fuori collana), Edizioni PIEMME
Altro
-
Ode del paranoide (Poesia)
1989 - traduzione: Tullio Dobner, Bruno Amato, Maria Barbara Piccioli, Olivia Crosio, Sofia Mohamed Hagi Hassan e Maria Grazia Laviano, in Scheletri, Pandora 423, Sperling & Kupfer
-
Per Owen (Poesia)
1989 - traduzione: Tullio Dobner, Bruno Amato, Maria Barbara Piccioli, Olivia Crosio, Sofia Mohamed Hagi Hassan e Maria Grazia Laviano, in Scheletri, Pandora 423, Sperling & Kupfer
-
Ode del paranoide (Poesia)
1990 - traduzione: Tullio Dobner, Bruno Amato, Maria Barbara Piccioli, Olivia Crosio, Sofia Mohamed Hagi Hassan e Maria Grazia Laviano, in Scheletri, (Fuori collana), Club degli Editori
-
Per Owen (Poesia)
1990 - traduzione: Tullio Dobner, Bruno Amato, Maria Barbara Piccioli, Olivia Crosio, Sofia Mohamed Hagi Hassan e Maria Grazia Laviano, in Scheletri, (Fuori collana), Club degli Editori
-
Agosto a Brooklyn (Poesia, Brooklyn August)
4 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Tullio Dobner, in Incubi & Deliri, Superbestseller 715, Sperling Paperback
-
Ode del paranoide (Poesia)
1996 - traduzione: Tullio Dobner, Bruno Amato, Maria Barbara Piccioli, Olivia Crosio, Sofia Mohamed Hagi Hassan e Maria Grazia Laviano, in Scheletri, Superbestseller 474, Sperling Paperback
-
Per Owen (Poesia)
1996 - traduzione: Tullio Dobner, Bruno Amato, Maria Barbara Piccioli, Olivia Crosio, Sofia Mohamed Hagi Hassan e Maria Grazia Laviano, in Scheletri, Superbestseller 474, Sperling Paperback
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.