Troppo lontani dalle stelle. Saggi su passato, futuro e tutto ciò che sta nel mezzo
Scheda compilata da
- Ernesto Vegetti
di Ray Bradbury
Settembre 2008 Collana Piccola Biblioteca Oscar 610, Arnoldo Mondadori Editore
ISBN: 9788804581079
Pagine: 308 Rilegatura: Brossura Dimensioni (mm): 180x127 Prezzo: Euro 9,00
Copertina: Marlène Demonte
Contenuto del volume
- -Troppo looltrentani dalle stelle. Saggi su passato, futuro e tutto ciò che sta nel mezzo (Antologia, Bradbury Speaks: Too Soon From the Cave, Too Far From the Stars, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 5[dedica] (Saggistica)
- pag. 7Introduzione (Introduzione) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- -SULLA SCRITTURA (Saggistica)
- pag. 15Il mio demone che non ha paura della felicità (Articolo, My Demon, Not Afraid of Happines, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 19Una preziosa vendemmia (Articolo, Vin Revivere or A Vintage Revisited, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 23Come giunse Il popolo dell'autunno (Articolo, How Something Wicked Came, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 27Rimettete la farfalla al suo posto! (Articolo, Lincoln's Doctor's Dog's Butterfly, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 33La balena, la fantasia, me stesso (Articolo, The Whale, the Whim, and I, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 41Tutto è bene quel che finisce bene... o da allora vissero infelici e scontenti (Articolo, All's Well That Ends Well... or, Unhappily Ever After, 2003) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 47Ricordi di libri passati (Articolo, Remembrance of Books Past, 2004) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- -SULLA FANTASCIENZA (Saggistica)
- pag. 53Predire il passato, ricordare il futuro (Articolo, Predicting the Past, Remembering the Future, 2001) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 63Marte: Troppo presto fuori dalle caverne, troppo lontani dalle stelle (Articolo, Mars: Too Soon From the Cave, Too Far From the Stars, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 73Il sorgere della Terra e i suoi vari volti (Articolo, Earthrise and Its Faces, 1999) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 77Cadere verso l'alto, o camminare a ritroso verso il futuro (Articolo, Falling Upward, or Walking Backward to the Future, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 85Oltre Giverny (Articolo, Beyond Giverny, 1994) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- -SULLE PERSONE (Saggistica)
- pag. 97Il Toparo (Articolo, Mouser, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 103Lord Russell e il povero cialtrone (Articolo, Lord Russell and the Pipsqueack, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 115Di più, molto di più, grazie a Corwin (Articolo, More, Much More, by Corwin, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 123Per le cose meravigliose che egli fa (Articolo, Because of the Wonderful Things He Does, 1999) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 129Una pietra miliare a casa Milestone: ricordo di Sergej BondarĨuk (Articolo, A Milestone at Milestone's: Bonderchuk Remembered, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 133Ingresso libero al Cancello del Paradiso (Articolo, Free Pass at Heaven's Gate, 1999) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 139G.B.S.: rimettere a nuovo l'Uomo di Latta. Fantascienza con cuore, cervello e coraggio! (Articolo, G.B.S.: Refurbishing the Tin Woodman: Science Fiction with Hearth, a Brain, and the Nerve!, 1977) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- -SULLA VITA (Saggistica)
- pag. 153Il bel brutto tempo (Articolo, The Beautiful Bad Wheater, 2000) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 163L'opulenza della disperazione: l'America attraverso lo specchio (Articolo, The Affluence of Despair: America Through the Looking Glass, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 173Il Gobbo, il Fantasma, la Mummia e me stesso (Articolo, The Hunchback, The Phantom, the Mummy, and Me, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 177Ogni amante dei treni è amico mio (Articolo, Any Friends of Trains Is a Friend of Mine, 1968) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 188Sono incazzato nero e non lo sopporterò più! (il nuovo millennio, intendo) (Articolo, I'm Mad as Hell ad I'm Not Going to Take It Anymore (The New Millennium, That Is), 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 201La Tana del Coniglio. Libri persi e trovati (Articolo, The Rabbit Hole Lost and Found Book Shoppe, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 209Oltre il 1984 (Articolo, Beyond 1984, 1979) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 221I bestemmiatori ardenti (Articolo, The Ardent Blasphemers, 1962) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 239Un nome divertente per il futuro (Articolo, The Future with a Funny Name, 1995) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 243Isteria, dea del volo, ovvero al decollo non mettetevi a correre urlando avanti e indietro per il corridoio. (Articolo, Hysteria, Goddes of Flight, or On Takeoff Do "Not" Run Up and Down the Aisles Screaming, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 253È ora di tornare a esplorare: dov'è quel folle che ci porterà su Marte? (Articolo, Time to Explore Again: Where Is the Madman Who'll Take Us to Mars?, 2004) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- -SU PARIGI (Saggistica)
- pag. 259Parigi, sempre distrutta, sempre trionfate (Articolo, Paris Always Destroyed, Always Triumphant, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 263Il Louvre in sessanta minuti: Parigi a cronometro (Articolo, The Sixty-Minute Louvre: Paris by Stopwatch, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- -SU LOS ANGELES (Saggistica)
- pag. 273Regina degli Angeli, non ancora pronta per un primo piano (Articolo, Queen of Angels, Not Quite Ready for Her Close-up, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 277L.A., come ti amo? (Articolo, L.A., How Do I Love Thee?, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 281L.A., fate largo e lasciateci diventare quello che vogliamo! (Articolo, L.A., Outta the Way and Let Us Happen!, 2000) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 289L.A.: Noi siamo il mondo! Una rilevazione del nuovo millennio (Articolo, L.A., We "Are" the World!: A New-Millennium Revelation, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 301Disneyland, ossia il demonio disneyano per la felicità (Articolo, Disneyland, or Disney Demon for Happines, 2005) di Ray Bradbury
- Traduzione di Stefano Mazzurana e Cesare Salmaggi
- pag. 305INDICE
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.