Alia. L'arcipelago del fantastico 1
Scheda compilata da
- Ernesto Vegetti
di Vittorio Catani (curatore), Davide Mana (curatore), Massimo Soumaré (curatore), Silvia Treves (curatore)
Novembre 2003 Collana Alia. L'arcipelago del fantastico 1, CS Coop. Studi Libreria Editrice
ISBN: 8890145501
Pagine: (2)VIII-386(2) Rilegatura: Brossura Dimensioni (mm): 210x150 Prezzo: Euro 15,50
Copertina: Massimo Nebbiolo
Contenuto del volume
- pag. IIIINDICE
- pag. VIntroduzione (Introduzione) di Silvia Treves
- -Alia Italia (Saggistica)
- pag. 3Sul fil di fumo del "fantastico" (Introduzione) di Vittorio Catani
- pag. 10L'ultima finzione di Basilide (Racconto) di Massimo Lo Jacono
- pag. 24Cybo (Racconto breve) di Nicoletta Vallorani
- pag. 35La moglie del pescatore (Racconto breve) di Massimo Del Pizzo
- pag. 37In attesa di Aline (Racconto breve) di Vittorio Catani
- pag. 41Fuochi artificiali (Racconto) di Gloria Barberi
- pag. 51A tempo indeterminato (Racconto breve) di Milena Debenedetti
- pag. 57Requiem K 626 (Racconto lungo) di Alessandro Defilippi
- pag. 86Un fil di fumo. Una storia di cowboy (Racconto lungo) di Davide Mana
- -Alia Giappone (Saggistica)
- pag. 117Introduzione (Introduzione) di Massimo Soumaré
- pag. 122Brevi note biografiche sugli autori (Biografia) di Massimo Soumaré
- -Chiruchiru-michiru (Saggistica, Chiruchiru-michiru, 1920) di Yamamura Bochô
- pag. 126Prefazione (Introduzione) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 129La storia del mare (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 130Il branzino ancora vivo (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 130I semi del baccello (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 131Rispose la colomba (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 131La lite (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 132Le cavallette (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 133Il pappagallo (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 134La morte della talpa (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 135La vecchietta del chiosco del tè (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 135La canzone che prendeva in giro il corvo (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 136Le patate di pietra (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 137Madre e figlio (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 138Albero e albero (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 138L'anatroccolo (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 139La preghiera dei pesciolini (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 139La foresta dei vecchi alberi (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 140Il corvo e la lumaca di fiume (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 140Buoni rapporti (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 141Il giardino zoologico (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 143Il passero (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 143Il campo di meloni (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 144I granchi (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 144Le rane (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 144Il vento (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 145Il cavallo (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 146La zanzara (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 146Le pulci (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 147Dice la cicala (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 148Il coniglio che si tagliò le orecchie (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 148Il maiale trasportato (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 149La vita di un tafano (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 150Il ladro (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 150Il paese delle stelle (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 152Il figlio del dentice (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 153Perché l'ubriacone ha smesso di bere? (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 155La melodia segreta dei sasage (Racconto breve) di Yamamura Bochô
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 156I pazzi ridono (Saggistica, Kyôjin wa warau) di Yumeno Kyûsaku
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 156Cravatta blu (Racconto breve, Aonekutai) di Yumeno Kyûsaku
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 159Il tè kunlun (Racconto, Konroncha) di Yumeno Kyûsaku
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 170Il fanciullo oca (Racconto, Kari no dôji) di Miyazawa Kenji
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 179Obber e l'elefante (Racconto breve, Obberu to zô) di Miyazawa Kenji
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 186Il mondo dopo mille anni (Racconto, Sennengo no sekai) di Unno Jûza
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 195Il caso dell'omicidio del robot (Racconto, Robotto satsugaijiken) di Unno Jûza
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 205Corri Melos (Racconto, Hashire Merosu) di Dazai Osamu
- Traduzione di Massimo Soumaré
- pag. 215La fanciulla della luna (Racconto, Tsuki no musume) di Hayami Yûji
- Traduzione di Massimo Soumaré
- -Alia Stati Uniti e Gran Bretagna (Saggistica)
- pag. 225Introduzione (Introduzione) di Davide Mana
- pag. 234Il mio capodanno fra le mummie (Racconto, My New Year's Eve among the Mummies, 1878) di Grant Allen
- Traduzione di Davide Mana
- pag. 248La Signora, o la tigre? (Racconto breve, The Lady or the Tiger?) di Frank Richard Stockton
- Traduzione di Davide Mana
- pag. 255La straniera (Racconto lungo, The Foreigner, 1900) di Sarah Orne Jewett
- Traduzione di Davide Mana
- pag. 278Il wendigo (Racconto breve, The Wendigo) di Theodore Roosevelt
- Traduzione di Davide Mana
- pag. 283La svastika (Racconto, The Swastika) di Robert William Chambers
- Traduzione di Davide Mana
- pag. 305Dispaccio notturno (Racconto breve, The Night Wire, 1926) di H. F. Arnold
- Traduzione di Davide Mana
- pag. 312Il produttore (Racconto, The Producer) di Mark Mc Fadden
- Traduzione di Davide Mana
- -Alia Novella (Saggistica)
- pag. 325Le vie di un «perdono» (Introduzione) di Vittorio Catani
- pag. 328Il perdono a dio (Romanzo breve) di Massimo Citi
- pag. 383Postfazione. La leggenda dell'antologia di carta (Introduzione) di Danilo Arona
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.