Parco giochi con pena di morte
Scheda compilata da
- Ernesto Vegetti
di William Gibson (curatore), Bruce Sterling (curatore)
Settembre 2001 Collana Piccola Biblioteca Oscar 264, Arnoldo Mondadori Editore
ISBN: 8804495529
Pagine: 474 Rilegatura: Brossura Dimensioni (mm): 180x129 Prezzo: L. 16.000
Copertina: Wanda Lavizzari
Nella biblioteca di: 2 utenti Letto da: 2 utenti
Contenuto del volume
- -Parco giochi con pena di morte (Antologia)
- Traduzione di varî
- pag. 7Frammenti della città continua (Saggistica)
- pag. 9Parco giochi con pena di morte (Articolo, Disneyland with the Death Penalty, 1993) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 28La stanza di Skinner (Racconto, Skinner's Room, 1993) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 43La città ricombinante (Articolo, The Recombinant City) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 49La città virtuale (Articolo, The Virtual City) di Bruce Sterling
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 71Mezzanotte in rue Jules Verne (Articolo, Midnight on the Rue Jules Verne, 1987) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 82Ritorno in rue Jules Verne (Articolo, Return to Rue Jules Verne, 1993) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- -Cyberodisse (Saggistica)
- pag. 105Academy Leader (Racconto breve, Academy Leader) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 110La mia Rhila (Articolo, My Rhila, 1990) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 126Arte e corruzione (Articolo, Art and Corruption, 1998) di Bruce Sterling
- Traduzione di Marilena Ruscica
- pag. 184Il trionfo dei Plastic People (Articolo, Triumph of the Plastic People, 1995) di Bruce Sterling
- Traduzione di Claudia Karagoz
- pag. 210Lo Spirito del Mega (Articolo, The Spirit of Mega, 1998) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 243La nazione invisibile (Articolo, One Nation, Invisible, 1999) di Bruce Sterling
- Traduzione di Sandrone Dazieri
- -Il potere della tecnologia e la tecnologia del potere (Saggistica)
- pag. 265Radio Razzo (Articolo, Rocket Radio, 1989) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 273Morto che canta (Articolo, Dead Man Sing, 1998) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 276Appunti di lavorazione (Articolo, Notes on a Process, 1995) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 282Memorie dell'era spaziale (Articolo, Memories of the Space Age, 1996) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 290Ripensando la rivoluzione digitale (Articolo, The Digital revolution in Retrospect, 1997) di Bruce Sterling
- Traduzione di Marta Baldocchi
- pag. 293La Rete è una perdita di tempo (Articolo, The Net Is a Waste of Time, 1996) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 297Ossessione (Articolo, My Obsession, 1999) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 317E-text (Articolo, Electronic Text, 1994) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 333Poliziotto buono, hacker cattivo (Articolo, Good Cop, Bad Hacker, 1995) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 350Dichiarazione di principio (Articolo, A Statement of Principle, 1992) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 363Giocattoli duri per tempi duri (Articolo, Hardware for Hard Time) di Bruce Sterling
- Traduzione di Sandrone Dazieri
- pag. 377Non ho neppure un modem (Articolo, «I Don't Even Have a Modem») di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- -Scrivere il futuro: fantascienza e cyberpunk (Saggistica)
- pag. 387Un secolo di fantascienza (Articolo, A Century of Science Fiction, 1999) di Bruce Sterling
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 392La versione di Updike (Articolo, Updike's Version, 1988) di Bruce Sterling
- Traduzione di Massimiliano Buvoli
- pag. 403Introduzione alla ristampa di The Artificial Kid (Introduzione, Foreword to the Reissue of Bruce Sterling's "The Artificial Kid") di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 409Prefazione a La Notte che bruciammo Chrome (Introduzione, Preface to William Gibson's "Burning Chrome") di Bruce Sterling
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 414Cyberpunk negli anni Novanta (Articolo, Cyberpunk in the Nineties, 1991) di Bruce Sterling
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 427Il futuro? Meglio non conoscerlo (Articolo, The Future? You Don't Want to Know, 1995) di Bruce Sterling
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 433Una mistica danza di dati (Articolo, An Interview with William Gibson) di William Gibson
- Traduzione di Stefania Benini
- pag. 473INDICE
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.