Gene Wolfe
Nazionalità: USA Lingua: Inglese nato il 7 maggio 1931
Riconoscimenti: 1989 Edward E. Smith Memorial Award for Imaginative Fiction 1996 World Fantasy Life Achievement 2007 Hall of Fame inductee
Elenco opere
Romanzi
-
La quinta testa di Cerbero (Romanzo breve, The Fifth Head of Cerberus)
4 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Roberta Rambelli, in L'uomo duplicato, Grandi Opere Nord 31, Editrice Nord
-
L'ombra del Torturatore (Romanzo, The Shadow of the Torturer, 1980)
3 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Viviana Viviani, Superbestseller 477, Sperling Paperback
-
L'artiglio del Conciliatore (Romanzo, The Claw of the Conciliator, 1981)
3 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Viviana Viviani, Superbestseller 508, Sperling Paperback
-
La spada del Littore (Romanzo, The Sword of the Lictor, 1981)
3 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Annarita Guarnieri, Superbestseller 521, Sperling Paperback
-
La cittadella dell'Autarca (Romanzo, The Citadel of the Autarch, 1982)
3 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Annarita Guarnieri, Superbestseller 746, Sperling Paperback
-
La morte del dottor Isola (Romanzo breve, The Death of Doctor Island, 1973)
1985 - traduzione: Ugo Malaguti, in [Mostri, e altri fratelli], Nova SF* a. I (XIX) n. 4 (46), Perseo Libri
-
Il miracolo nei tuoi occhi (Romanzo breve, The Eyeflash Miracles)
1987 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in Storie del Pianeta azzurro, Grandi Opere Nord 13, Editrice Nord
-
Il soldato della nebbia (Romanzo, The Soldier in the Mist, 1986)
2 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Daniela Galdo e Ornella Ranieri Davide, Economica Tascabile 10 (II), Fanucci Editore
-
Sette notti americane (Romanzo breve, Seven American Nights)
4 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Adria Tissoni, in Il colore del male, (Fuori collana), Armenia Editore
-
Dimensioni proibite (Romanzo, There Are Doors, 1988)
1991 - traduzione: Claudia Verpelli e Silvia Lalìa, Urania 1150, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il soldato dell'Aretè (Romanzo, The Soldier of Arete, 1989)
1991 - traduzione: Ornella Ranieri Davide, Il Libro d'Oro 45, Fanucci Editore
-
Il castello fantasma (Romanzo, Castleview, 1990)
1993 - traduzione: Susanna Bini, I Libri di Fantasy. Il Fantastico nella Fantascienza I, Fanucci Editore
-
Lo ziggurat (Romanzo breve, The Ziggurat)
1997 - traduzione: Riccardo Valla, in Millemondi Autunno 1997: Le meraviglie dell'invisibile, Millemondi 12, Arnoldo Mondadori Editore
-
Urth del «Nuovo Sole» (Romanzo, The Urth of the New Sun, 1987)
1998 - traduzione: Gianluigi Zuddas, Narrativa Nord 115, Editrice Nord
Narrativa breve
-
L'eroe come licantropo (Racconto, Hero As Werewolfe, 1975)
1977 - traduzione: Tullio Dobner, in Domani andrà meglio, Fantapocket 18, Longanesi & C.
-
Tre dita (Racconto breve, Three Fingers)
2 edizioni più recente: 1980 - traduzione: Giorgio Pagliaro, in Raccolta Robot 18, Raccolta Robot 18, Armenia Editore
-
La Befana (Racconto breve, La Befana, 1973)
1980 - traduzione: Iole Luisa Rambelli, in Il meglio di Galaxy 2, Tascabili Mursia 34, Mursia
-
Westwind (Racconto breve, Westwind, 1973)
1980 - traduzione: Iole Luisa Rambelli, in Il meglio di If 2, Tascabili Mursia 35, Mursia
-
Il padre adottato (Racconto breve, The Adopted Father, 1980)
2 edizioni più recente: 1982 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Asimov. Rivista di Fantascienza. Raccolta 2, Asimov. Rivista di Fantascienza. Raccolta 2, SIAD Edizioni
-
Guerra sotto l'albero (Racconto breve, War Beneath the Tree, 1979)
- Noto anche come Il segreto di Babbo Natale
2 edizioni più recente: 1988 - traduzione: Alex Baldo, in Un fantastico Natale. 31 Natali alieni, (Fuori collana), Arnoldo Mondadori Editore
-
Terrabella (Racconto breve, Beautyland)
1989 - traduzione: Stefano Carducci, in [Nostalgia e altri rancori], Nova SF* a. V (XXIII) n. 16 (58), Perseo Libri
-
Un articolo sulla caccia (Racconto, An Article About Hunting)
1989 - traduzione: Stefano Carducci, in [Alieni nella notte], Nova SF* a. V (XXIII) n. 17 (59), Perseo Libri
-
Kevine Malone (Racconto, Kevin Malone)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Top Fantasy Il meglio della letteratura fantastica, [Narrativa], Reverdito Editore
-
Schiavi d'argento (Racconto, Slaves of Silver, 1971)
1990 - traduzione: Maura Arduini, in Sherlock Holmes nel tempo e nello spazio, (Fuori collana), Arnoldo Mondadori Editore
-
Saldo il conto e arrivo (Racconto breve, Checking Out, 1986)
1990 - traduzione: Massimo Patti, in Altre vite, Urania 1130, Arnoldo Mondadori Editore
-
La leggenda di XI Cygnus (Racconto breve, The Legend of] XI Cygnus, 1992)
1993 - traduzione: Micaela Acocella, in Millemondiestate 1993: Un romanzo breve e 11 racconti, Millemondi 43, Arnoldo Mondadori Editore
-
Sonya, Crane Wessleman e Kitte (Racconto breve, Sonya, Crane Wessleman and Kitte)
2 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Bernardo Draghi, in Artigli e fusa, (Fuori collana), Club degli Editori
-
Il gatto (Racconto breve, The Cat)
2 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Bernardo Draghi, in Artigli e fusa, (Fuori collana), Club degli Editori
-
Come il vescovo giunse a Inniskeen (Racconto breve, How the Bishop Sailed to Inniskeen, 1989)
1994 - traduzione: Francesca Indovina, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 3.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 3.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
L'ultima sensazionale storia del brivido (Racconto, The Last Thrilling Wonder Story, 1982)
1995 - traduzione: Barbara Corradi, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 12.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 12.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
Il marinaio che navigò verso il sole (Racconto, The Sailor Who Sailed After the Sun)
1997 - traduzione: Maria Grazia Gini, in Graal. La Ricerca dell'Alba, (Fuori collana), Salani
-
Contando gatti a Zanzibar (Racconto, Counting Cats in Zanzibar, 1996)
1998 - traduzione: Roberto Marini, in Speciale. Millemondi Estate 1998: Le trappole dell'ignoto, Millemondi 16, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il signore della terra (Racconto, Lord of the Land)
1999 - traduzione: Gian Paolo Gasperi, in Lovecraft 2000, I Libri della Mezzanotte 3, Sperling & Kupfer
-
Piccolo zoo (Racconto breve, Petting Zoo)
1999 - traduzione: Antonella Pieretti, in Millemondi Estate 1999: Il gioco infinito, Millemondi 20, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'albero è il mio cappello (Racconto lungo, The Tree Is My Hat)
2 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Francesco Di Foggia, in 666, (Fuori collana), Mondolibri
-
L'indagatore dei sogni (Racconto, The Detective of Dreams, 1980)
2001 - traduzione: G[aetano] L[uigi] Staffilano, in Millemondi [Primavera 2001]: Nuove avventure nell'ignoto, Millemondi 29, Arnoldo Mondadori Editore
-
Qualcuno ha visto Junie Moon? (Racconto, Has Anybody Seen Junie Moon?, 1999)
2002 - traduzione: Roberto Marini, in Altre galassie Il meglio della fantascienza, Urania 1450, Arnoldo Mondadori Editore
-
Non sei bell'e fregato? (Racconto lungo, Ain’t You ’Most Done?, 1996)
2005 - traduzione: non indicato, in Sandman Il libro dei sogni, (Fuori collana), Magic Press
-
Punto di osservazione (Racconto lungo, Viewpoint)
2005 - traduzione: Roberto Marini, in Scorciatoie nello spaziotempo, Millemondi 40, Arnoldo Mondadori Editore
-
Gli scudi di Marte (Racconto, Shields of Mars, 2002)
2006 - traduzione: Fabio Feminò, in Lo scudo di Marte, Millemondi 42, Arnoldo Mondadori Editore
-
Naufrago (Racconto breve, Castaway, 2003)
2007 - traduzione: Fabio Feminò, in Venti galassie, Millemondi 44, Arnoldo Mondadori Editore
-
Copertina di fantascienza (Racconto, Pulp Cover, 2004)
2008 - traduzione: Fabio Feminò, in Stelle che bruciano, Millemondi 46, Arnoldo Mondadori Editore
-
Una capanna sulla costa (Racconto, A Cabin on the Coast, 1984)
2008 - traduzione: Piero Anselmi, in Il meglio della SF. L'Olimpo dei classici moderni, Urania 38, Arnoldo Mondadori Editore
Saggistica
-
Appendice. Nota sulla traduzione (Introduzione)
1983 - traduzione: Roberta Rambelli, in L'ombra del Torturatore, Fantacollana 48, Editrice Nord
-
Relazioni sociali nel regno (Articolo)
1983 - traduzione: Roberta Rambelli, in L'artiglio del Conciliatore, Fantacollana 51, Editrice Nord
-
Monete, misure e tempo (Articolo)
1983 - traduzione: Roberta Rambelli, in L'artiglio del Conciliatore, Fantacollana 51, Editrice Nord
-
Appendice. Una nota sull'amministrazione provinciale (Articolo)
1984 - traduzione: Annarita Guarnieri, in La spada del Littore, Fantacollana 53, Editrice Nord
-
Appendice. Le armi dell'Autarca e le navi degli Hieroduli (Articolo)
1984 - traduzione: Roberta Rambelli, in La cittadella dell'Autarca, Fantacollana 55, Editrice Nord
-
Prefazione (Introduzione)
1989 - in Il soldato della nebbia, Il Libro d'Oro 20, Fanucci Editore
-
Prefazione (Introduzione)
1993 - traduzione: Daniela Galdo e Ornella Ranieri Davide, in Il soldato della nebbia , Economica Tascabile 10 (II), Fanucci Editore
-
Appendice. Una nota sull'amministrazione provinciale (Articolo)
1997 - traduzione: Annarita Guarnieri, in La spada del Littore, Narrativa Nord 95, Editrice Nord
-
Relazioni sociali nel regno (Articolo)
1997 - traduzione: Viviana Viviani, in L'artiglio del Conciliatore, Narrativa Nord 87, Editrice Nord
-
Appendice. Nota sulla traduzione (Introduzione)
1997 - traduzione: Viviana Viviani, in L'ombra del Torturatore, Narrativa Nord 81, Editrice Nord
-
Monete, misure e tempo (Articolo)
1997 - traduzione: Viviana Viviani, in L'artiglio del Conciliatore, Narrativa Nord 87, Editrice Nord
-
Theodore Sturgeon (Introduzione)
1997 - traduzione: Riccardo Valla, in Un dio in giardino. Il primo libro dei racconti, I Massimi della Fantascienza 37, Arnoldo Mondadori Editore
-
Monete, misure e tempo (Articolo)
1998 - traduzione: Viviana Viviani, in L'artiglio del Conciliatore, Superbestseller 508, Sperling Paperback
-
Relazioni sociali nel regno (Articolo)
1998 - traduzione: Viviana Viviani, in L'artiglio del Conciliatore, Superbestseller 508, Sperling Paperback
-
Appendice. Nota sulla traduzione (Introduzione)
1998 - traduzione: Viviana Viviani, in L'ombra del Torturatore, Superbestseller 477, Sperling Paperback
-
APPENDICE (Saggistica)
1998 - in Urth del Nuovo Sole, Narrativa Nord 115, Editrice Nord
-
Appendice. Le armi dell'Autarca e le navi degli Hieroduli (Articolo)
1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in La cittadella dell'Autarca, Superbestseller 746, Sperling Paperback
-
Appendice. Una nota sull'amministrazione provinciale (Articolo)
1999 - traduzione: Annarita Guarnieri, in La spada del Littore, Superbestseller 521, Sperling Paperback
-
La sorellina (Biografia, Kid Sister)
1999 - traduzione: Gianni Montanari, in La danza delle tenebre, I Grandi Tascabili Bompiani 631, Bompiani
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.