Jules Verne
Nazionalità: Francia Lingua: Francese nato il 8 febbraio 1828 morto il 24 marzo 1905
Noto anche come: G. Verne, Giulio Verne
Elenco opere
Romanzi
-
Dalla terra alla luna (Romanzo, De la Terre à la Lune. Trajet direct en 97 heures, 1865)
- Noto anche come Dalla terra alla luna. Tragitto in 97 ore e 20 minuti
23 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Francesco De Rosa, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 6, Hachette Fascicoli
-
Le avventure del capitano Hatteras (Romanzo, Aventures du Capitaine Hatteras, 1866)
- Noto anche come Avventure del capitano Hatteras, Avventure del capitano Hatteras. Gl'inglesi al Polo Artico, Avventure del capitano Hatteras. Il deserto di ghiaccio, Capitano Hatteras, Gli inglesi al polo nord, Il capitano Hatteras, Il deserto di ghiaccio, Le avventure del capitano Hatteras. Gli inglesi al polo artico, Le avventure del capitano Hatteras. Gli inglesi al Polo Nord, Le avventure del capitano Hatteras. Il deserto di ghiaccio
27 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Luciano Malerba, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 8, Hachette Fascicoli
-
Intorno alla luna (Romanzo, Autour de la Lune, 1869)
- Noto anche come Attorno alla luna, da: Intorno alla Luna, Giro intorno alla Luna, Viaggio intorno alla Luna
20 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Francesco De Rosa, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 34, Hachette Fascicoli
-
Viaggio al centro della Terra (Romanzo, Voyage au centre de la Terre, 1864)
- Noto anche come Mostri e tempeste sotto terra, Negli abissi del passato
32 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Maria Bellonci, Oscar Classici 619, Arnoldo Mondadori Editore
-
Un inverno tra i ghiacci (Romanzo breve, Un Hivernage dans les Glaces, 1855)
10 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Mario Federici, I Super Pocket 241, Longanesi & C.
-
I violatori del blocco (Romanzo breve, [Études de moeurs contemporaines.] Les Forceurs de blocus, 1865)
- Noto anche come I violatori di blocco
8 edizioni più recente: 1969 - (5a puntata) traduzione: non indicato, in appendice a Uomini, marziani e macchine, Urania 524, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le Indie nere (Romanzo, Les Indes noires, 1877)
14 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Emilia Martello, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 22, Hachette Fascicoli
-
I cinquecento milioni della Bégum (Romanzo, Les Cinq cent millions de la Bégum, 1879)
- Noto anche come I 500 milioni della Bégum, Manuale dell'architetto utopico
7 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Fiorella Buzzi, Tascabili Immaginario Classica 5, Fanucci Editore
-
Nord contro Sud (Romanzo, Nord contre Sud, 1887)
11 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Franca Gambino, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 33, Hachette Fascicoli
-
Le tribolazioni di un cinese in Cina (Romanzo, Les Tribulations d'un Chinois en Chine, 1879)
- Noto anche come Le tribolazioni d'un cinese in Cina, Le tribolazioni di un chinese in China
13 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Rina Sanesi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 38, Hachette Fascicoli
-
Keraban il testardo (Romanzo, Kéraban-le-têtu, 1883)
- Noto anche come Il testardo Keraban, Keraban l'ostinato
15 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Barbara Mirò, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 48, Hachette Fascicoli
-
L'abbandonato del Cynthia (Romanzo, L'Epave du Cynthia, 1886)
7 edizioni più recente: 1962 - traduzione: Deda Pini, Collana "Appia" 35, Capitol
-
Le avventure di Ettore Servadac (Romanzo, Hector Servadac. Voyages et Aventures à travers le monde solaire, 1877)
- Noto anche come Attraverso il mondo solare, Attraverso il mondo solare. Avventure di Ettore Servadac, Le avventure di Ettore Servadac (Attraverso il mondo solare)
6 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Sante Micheli, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 56, Hachette Fascicoli
-
Una scoperta prodigiosa (Romanzo, Prodigieuse découverte et ses incalculables conséquences sur les destinées du monde, 1867)
- Noto anche come Una scoperta prodigiosa e sue incalcolabili conseguenze sui destini del mondo
2 edizioni più recente: 1927 - traduzione: non indicato, Il Romanzo d'Avventure 37, Sonzogno
-
Il paese delle pellicce (Romanzo, Le Pays des fourrures, 1872)
- Noto anche come Il paese delle pelliccie
6 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Clara Minola, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 15, Hachette Fascicoli
-
L'isola a elica (Romanzo, L'Ile à Hélice, 1895)
3 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Giuseppe Castoldi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 17, Hachette Fascicoli
-
Robur il conquistatore (Romanzo, Robur le conquérant, 1886)
11 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Barbara Mirò, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 41, Hachette Fascicoli
-
Mathias Sandorf (Romanzo, Mathias Sandorf, 1885)
- Noto anche come Mattia Sandorf, Viaggi Straordinari. Mattia Sandorf
6 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Franca Gambino, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 32, Hachette Fascicoli
-
Il mostro del Pacifico. Avventure di Giovanni Maria Cabidulin (Romanzo, Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin, 1901)
1903 - come Il mostro del Pacifico. Avventure di Giovanni Maria Cabidulin, traduzione: non indicato, Viaggi straordinari di Giulio Verne, Paolo Carrara
-
I fratelli Kip (Romanzo, Les Frères Kip, 1902)
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 50, Hachette Fascicoli
-
Ventimila leghe sotto i mari (Romanzo, Vingt Mille Lieues sous les mers. Tour du monde sous-marin, 1869)
- Noto anche come 20.000 leghe sotto i mari, da: Ventimila leghe sotto i mari, Diffidenza di sommergibilista, Il capitano Nemo, Il capitano Nemo misura l'altezza del sole, Il Nautilus, Il ragno cogli occhi loschi, La stanza del capitano Nemo, Scritto sulla roccia
38 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Maria Grazia Schiuzzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 5, Hachette Fascicoli
-
L'isola misteriosa (Romanzo, L'Ile mystérieuse, 1875)
15 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Lorenza Ester Aghito, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 4, Hachette Fascicoli
-
Il giro del mondo in 80 giorni (Romanzo, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1873)
- Noto anche come Il giro del mondo in ottanta giorni
15 edizioni più recente: 2003 - traduzione: G. Belsito, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 2, Hachette Fascicoli
-
Avventure della famiglia Raton (Romanzo breve, Aventures de la famille Raton. Conte de fées, 1891)
- Noto anche come La famiglia Topone, Le avventure della famiglia Topi
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Barbara Mirò, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
La jangada. Ottocento leghe sul Rio delle Amazzoni (Romanzo, La Jangada. Huit cents lieues sur l’Amazone, 1881)
- Noto anche come La Jangada. Ottocento leghe sull'Amazzone
2 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Vincenzo Bianchi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 35, Hachette Fascicoli
-
Un capitano di 15 anni (Romanzo, Un Capitaine de quinze ans, 1878)
- Noto anche come Un capitano di quindici anni
6 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 44, Hachette Fascicoli
-
Cinque settimane in pallone (Romanzo, Cinq semaines en ballon. Voyage de découvertes en Afrique par trois Anglais. Rédigé sur les notes du docteur Fergusson, 1863)
- Noto anche come 5 settimane in pallone, Cinque settimane in pallone. Viaggio di scoperta in Africa compiuto da tre inglesi
3 edizioni più recente: 2003 - traduzione: G. A. Marolla, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 10, Hachette Fascicoli
-
Una città galleggiante (Romanzo, Une Ville flottante, 1870)
5 edizioni più recente: 2004 - traduzione: G. Astengo, in Una città galleggiante - Gli ammutinati del Bounty, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 29, Hachette Fascicoli
-
I figli del capitano Grant (Romanzo, Les Enfants du capitaine Grant, 1865)
- Noto anche come I figli del capitano Grant. Viaggio intorno al mondo
4 edizioni più recente: 2003 - (1a puntata) traduzione: Tito Roberto Blanche, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 23, Hachette Fascicoli
-
Caccia alla Meteora (Romanzo, La Chasse au Météor, 1908)
- Noto anche come La caccia al meteorite, La caccia alla meteora
7 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 7, Hachette Fascicoli
-
Di fronte alla bandiera (Romanzo, Face au drapeau, 1896)
- Noto anche come Davanti alla bandiera
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Mariella Mugnai, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 58, Hachette Fascicoli
-
L'arcipelago in fiamme (Romanzo, L'Archipel en feu, 1884)
- Noto anche come Arcipelago in fiamme
10 edizioni più recente: 1966 - traduzione: Enrico Parenzi, Best-Sellers dei Giovani 4, Fornasiero Editore
-
La missione Barsac (Romanzo, L’Étonnante Aventure de la mission Barsac, 1919)
1966 - traduzione: F. Gabaglio, I Birilli. Serie 3 61, A.M Z.
-
Il mondo sottosopra (Romanzo, Sans dessus dessous, 1889)
1967 - traduzione: Mariella Mugnai, Collana "Corticelli" 98, Mursia
-
Il serpente di mare (Romanzo, Le Serpente de mer)
1968 - traduzione: Rita Banti, I Grandi Libri 39, Salani
-
Michele Strogoff (Romanzo, Michel Strogoff, Moscou - Irkoutsk, 1876)
- Noto anche come Michele Strogoff. Da Mosca a Irkutsk, Michele Strogoff. Il Corriere dello czar
22 edizioni più recente: 2003 - traduzione: L. A. Cerani, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 3, Hachette Fascicoli
-
La casa a vapore (Romanzo, La Maison à Vapeur. Voyage à travers l'Inde septentrionale, 1879)
- Noto anche come La casa a vapore (Viaggio attraverso l'India settentrionale)
2 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 12, Hachette Fascicoli
-
Padrone del mondo (Romanzo, Maître du monde, 1904)
6 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Barbara Mirò, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 47, Hachette Fascicoli
-
L'invasione del mare (Romanzo, L'Invasion de la mer, 1905)
1971 - traduzione: non indicato, Collana "Corticelli" 121, Mursia
-
I naufraghi del Chancellor (Romanzo, Le Chancellor, 1875)
2 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Giuseppe Mina e Emilia Martello, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 9, Hachette Fascicoli
-
Il castello dei Carpazi (Romanzo, Le Château des Carpathes, 1892)
4 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 54, Hachette Fascicoli
-
Il villaggio aereo (Romanzo, Le Village aérienne, 1901)
2 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Antonio Agra, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 28, Hachette Fascicoli
-
Viaggio a ritroso (in Inghilterra e in Scozia) (Romanzo, Voyage à reculons en Angleterre et en Écosse, 1989)
- Noto anche come Viaggio a ritroso in Inghilterra e in Scozia
2 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Alessandro Riccioni, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 62, Hachette Fascicoli
-
Parigi nel XX secolo (Romanzo, Paris au XXe siecle)
1995 - traduzione: Maurizio Grasso, Tascabili Economici Newton 226, Newton & Compton
-
La scuola dei Robinson (Romanzo, L'École des Robinsons, 1882)
2003 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 11, Hachette Fascicoli
-
La strada per la Francia (Romanzo, Le Chemin de France, 1887)
2003 - traduzione: Gabriella Mugnai, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 13, Hachette Fascicoli
-
Il vulcano d'oro (Romanzo, Le Volcan d'or, 1906)
2003 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 14, Hachette Fascicoli
-
Mirabolanti avventure di mastro Antifer (Romanzo, Mirifiques aventures de Maître Antifer, 1894)
2003 - traduzione: Franca Gambino, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 16, Hachette Fascicoli
-
Due anni di vacanze (Romanzo, Deux Ans de vacances, 1888)
2003 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 18, Hachette Fascicoli
-
Avventure di un ragazzo (Romanzo, P'tit-Bonhomme, 1893)
2003 - traduzione: Adriana Crespi Bortolini, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 19, Hachette Fascicoli
-
Avventure di tre russi e tre inglesi nell’Africa Australe (Romanzo, Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l’Afrique australe, 1871)
2003 - traduzione: P. Foretti, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 20, Hachette Fascicoli
-
Clovis Dartentor (Romanzo, Clovis Dartentor, 1896)
2003 - traduzione: Giuseppe Castoldi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 21, Hachette Fascicoli
-
Mistress Branican (Romanzo, Mistress Branican, 1891)
2004 - traduzione: Franca Gambino, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 24, Hachette Fascicoli
-
Il Raggio Verde (Romanzo, Le Rayon Vert, 1882)
2004 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 25, Hachette Fascicoli
-
Il testamento di uno stravagante (Romanzo, Le Testament d’un excentrique, 1899)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 26, Hachette Fascicoli
-
Il faro in capo al mondo (Romanzo, Le Phare du bout du monde, 1906)
4 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 30, Hachette Fascicoli
-
Le fantasie di Jean-Marie Cabidoulin (Romanzo, Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin, 1901)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 36, Hachette Fascicoli
-
Un biglietto della lotteria (il numero 9672) (Romanzo, Un Billet de loterie. Le numéro 9672, 1886)
2004 - traduzione: Carla Frangi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 37, Hachette Fascicoli
-
Un dramma in Livonia (Romanzo, Un Drame en Livonie, 1904)
2004 - traduzione: Giuseppe Mina, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 39, Hachette Fascicoli
-
L'invasione del mare (Romanzo, L'Invasion de la mer, 1905)
2004 - traduzione: Barbara Mirò, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 40, Hachette Fascicoli
-
Il pilota del Danubio (Romanzo, Le Pilote du Danube, 1908)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 42, Hachette Fascicoli
-
Seconda patria (Romanzo, Seconde patrie, 1900)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 45, Hachette Fascicoli
-
Il mondo sottosopra (Romanzo, Sans dessus dessous, 1889)
2004 - traduzione: Mariella Mugnai, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 46, Hachette Fascicoli
-
L'agenzia Thompson & C. (Romanzo, L'Agence Thompson and Co, 1907)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 49, Hachette Fascicoli
-
Famiglia senza nome (Romanzo, Famille sans nom, 1899)
2004 - traduzione: Mariella Mugnai, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 51, Hachette Fascicoli
-
Claudius Bombarnac (Romanzo, Claudius Bombarnac, 1892)
2004 - traduzione: Giuseppe Castoldi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 52, Hachette Fascicoli
-
Cesar Cascabel (Romanzo, César Cascabel, 1890)
2004 - traduzione: Enzo Peru, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 53, Hachette Fascicoli
-
Il superbo Orinoco (Romanzo, Le superbe Orénoque, 1898)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 55, Hachette Fascicoli
-
Borse di viaggio (Romanzo, Bourses de voyage, 1903)
2004 - traduzione: Vincenzo Brinzi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 57, Hachette Fascicoli
-
La Stella del Sud (Romanzo, L'Étoile du Sud. Le Pays des diamants, 1884)
2004 - traduzione: Mariella Muggini, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 59, Hachette Fascicoli
-
Un prete nel 1839 (Romanzo, Un Prêtre en 1839, 1992)
2004 - traduzione: Gioia Re Bernardinis, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 60, Hachette Fascicoli
Narrativa breve
-
Il dottor Oss (Racconto lungo, Le Docteur Ox, 1872)
- Noto anche come L'esperimento del Dottor Ox, L'esperimento del dr. Ox, Un capriccio del dottor Oss, Una fantasia del dottor Ox
18 edizioni più recente: 2004 - traduzione: E. Menti, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
Un dramma in aria (Racconto, La science en famille. Un voyage en ballon. (Réponse à l’énigme de juillet.), 1851)
- Noto anche come Un dramma nell'aria
5 edizioni più recente: 1969 - (2a puntata) traduzione: non indicato, in appendice a Luna luna di miele, Urania 511, Arnoldo Mondadori Editore
-
Mastro Zaccaria ovvero l'orologiaio che aveva perduto l'anima. Tradizione ginevrina (Racconto lungo, Maître Zacharius)
- Noto anche come Mastro Zaccaria ovvero L'anima dell'orologiaio, Mastro Zaccaria ovvero l'orologiajo che aveva perduta l'anima, Mastro Zaccaria: una leggenda ginevrina, Mastro Zacharius, Mastro Zacharius o L'orologiaio che ha perduto la propria anima
9 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Daniela Giusto, in Mastro Zaccaria e altri racconti, I Racconti Fantastici, Re Enzo Editrice
-
Un dramma al Messico (Racconto lungo)
1877 - traduzione: non indicato, in Michel Strogoff. Da Mosca a Irkutsk, Biblioteca di Educazione e Ricreazione, Tipografia Editrice Lombarda
-
Gli ammutinati del Bounty (Racconto, Les Révoltés de la Bounty, 1879)
- Noto anche come I ribelli della «Bounty»
4 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Mario Zani, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
La sfinge dei ghiacci (Racconto lungo, La Sphinx des glaces, 1897)
4 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Paolo Franchi, Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 27, Hachette Fascicoli
-
Il signor Re Diesis e la Signorina Mi Bemolle (Racconto lungo, M. Ré-dièze et M.lle Mi-bémol, 1893)
- Noto anche come Il Signor Rediesis e la Signorina Mibemolle
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Rigotti, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
Il destino di Jeanne Morénas (Racconto lungo, La Destinée de Jean Morénas)
- Noto anche come Il Destino di Giovanni Morenas
2 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Rigotti, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
Lo homburg (Usanze americane) (Racconto lungo, Le Humbug. Moeurs américaines)
- Noto anche come Il Bluff
2 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Rigotti, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
Nel XXIX secolo – La giornata d'un giornalista americano nell'anno 2889 (Racconto, La Journée d'un journaliste américain en 2890, 1891)
- Noto anche come La giornata di un giornalista americano nel 2889, La giornata di un giornalista americano nel 2890, Nel secolo XXIX. La giornata di un giornalista americano nel 2889, XXIX secolo
5 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Rigotti, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
L'eterno Adamo (Racconto lungo, L'Eternelle Adam, 1910)
8 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Giuseppe Rigotti, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
L'espresso del futuro (Racconto breve, Un express de l’avenir, 1888)
- Noto anche come Un espresso del futuro
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Giampaolo Cossato e Alessandro Sandrelli, in Il futuro era già cominciato, Oscar Fantascienza 90, Arnoldo Mondadori Editore
-
Gil Braltar (Racconto breve, Gil Braltar)
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Mariella Mugnai, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
Il giro del mondo in 80 giorni (Antologia)
1964 - traduzione: non indicato, in appendice a Il giro del mondo in 80 giorni, Collana "Corticelli" 26, Mursia
-
Il dottor Ox (Antologia)
1967 - traduzione: Luigi Zardi, in appendice a Il dottor Ox, Classici della Gioventù 19, Edizioni Paoline
-
Una città galleggiante - Avventure di tre russi e tre inglesi nell'Africa australe (Antologia)
1967 - traduzione: G. Astengo e P. Foretti, in appendice a Una città galleggiante Avventure di tre russi e tre inglesi nell'Africa australe, Collana "Corticelli" 96, Mursia
-
La Strada per la Francia - Il mondo sottosopra (Antologia)
1967 - traduzione: Mariella Mugnai, in appendice a La Strada per la Francia Il mondo sottosopra, Collana "Corticelli" 98, Mursia
-
Robur il conquistatore (Antologia)
1967 - come Robur il conquistatore , traduzione: varî, in appendice a Robur il conquistatore , Collana "Corticelli" 60, Mursia
-
Frritt-Flacc (Racconto breve, Frrit Flacc, 1884)
- Noto anche come Frrit-Flacc
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Carla Frangi, in Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Gli Straordinari Viaggi di Jules Verne 61, Hachette Fascicoli
-
I cinquecento milioni della Begum (Antologia)
1969 - traduzione: varî, in appendice a I cinquecento milioni della Begum, Collana "Corticelli" 117, Mursia
-
Le avventure di Ettore Servadac (Antologia)
1969 - traduzione: varî, in appendice a Le avventure di Ettore Servadac, Collana "Corticelli" 110, Mursia
-
Il faro in capo al mondo - L'invasione del mare (Antologia)
1971 - traduzione: non indicato, in appendice a Il faro in capo al mondo L'invasione del mare, Collana "Corticelli" 121, Mursia
-
Il castello dei Carpazi - Claudius Bombarnac (Antologia)
1975 - traduzione: non conosciuto, in appendice a Il castello dei Carpazi Claudius Bombarnac, Collana "Corticelli" 136, Mursia
-
Di fronte alla bandiera - Clovis Dardentor (Antologia)
1977 - traduzione: varî, in appendice a Di fronte alla bandiera Clovis Dardentor, Collana "Corticelli" 146, Mursia
-
Padrone del mondo - Un dramma in Livonia (Antologia)
1978 - traduzione: varî, in appendice a Padrone del mondo Un dramma in Livonia, Collana "Corticelli" 151, Mursia
-
Il villaggio aereo - Le fantasie di Jean-Marie Cabidoulin (Antologia)
1982 - traduzione: varî, in appendice a Il villaggio aereo Le fantasie di Jean-Marie Cabidoulin, Collana "Corticelli" 153, Mursia
-
Tutti i racconti. Racconti di ieri e di domani (1874-1910) (Antologia)
1984 - traduzione: varî, in appendice a Tutti i racconti Racconti di ieri e di domani (1874-1910), Collana "Corticelli" 164, Mursia
-
Edgar Allan Poe (Antologia)
1991 - traduzione: Mariella Di Maio, in appendice a Edgar Allan Poe, I Piccoli, Editori Riuniti
-
La stella del sud (Racconto breve, L’Étoile du sud. Le Pays des diamants, 1884)
1997 - traduzione: non indicato, in Le Grandi Firme della Fantascienza 4, Le Grandi Firme della Fantascienza 4, Perseo Libri
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.