James jr. Tiptree
Nazionalità: USA Lingua: Inglese nato il 24 agosto 1915 morto il 19 maggio 1987
Noto anche come: Alice «Raccoona» Sheldon
Elenco opere
Romanzi
-
Houston, Houston, ci sentite? (Romanzo breve, Houston, Houston, Do You Read)
5 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Vanna Barcaroli, in I Premi Hugo 1976-1983, Tascabili Super Omnibus 2.12, Editrice Nord
-
Un momentaneo gusto di esistere (Romanzo breve, A Momentary Taste of Being)
1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Racconti di un vecchio primate, Robot 38, Armenia Editore
-
La via delle stelle (Romanzo, Up the Walls of the World, 1978)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Marika Boni Grandi, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 156, Editrice Nord
-
E sarà la luce (Romanzo, Brightness Falls from the Air, 1985)
2 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Vittorio Curtoni, Cosmo. Collana di Fantascienza 333, Editrice Nord
-
Collisione (Romanzo breve, Collision, 1986)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il fiume delle stelle, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'unica cosa sana da fare (Romanzo breve, The Only Neat Thing to Do, 1985)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il colore degli occhi di Neanderthal (Romanzo breve, The Color of the Neanderthal Eyes, 1988)
1990 - traduzione: G[aetano] L[uigi] Staffilano, in Alieni[!] 11 incontri ravvicinati di tipo molto particolare, Biblioteca Universale Rizzoli 777, Rizzoli
Narrativa breve
-
Sciolte e scomparse sono ormai le nevi (Racconto, The Snow Are Melted, the Snow Are Gone, 1969)
2 edizioni più recente: 1978 - traduzione: Gabriele Tamburini, in Raccolta Robot 4, Raccolta Robot 4, Armenia Editore
-
Mi troverai lì, quando la piscina sarà vuota (Racconto, I'll Be Waiting for You When the Swimming Pool Is Empty, 239)
1977 - traduzione: Tullio Dobner, in Protostar, Fantapocket 11, Longanesi & C.
-
Mi svegliai e mi trovai qui, sul fianco del gelido colle (Racconto, And I Awoke and Found Me Here On the Cold Hill's Side, 1972)
- Noto anche come E mi svegliai e mi trovai qui sul freddo pendio della collina, Un problema di razza
7 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Nicoletta Vallorani, in Alien Sex, Piccola Biblioteca Oscar 313, Arnoldo Mondadori Editore
-
Spettri eterni (Racconto, Her Smoke Rose Up Forever, 1974)
- Noto anche come Frustrazioni
2 edizioni più recente: 1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Racconti di un vecchio primate, Robot 38, Armenia Editore
-
La ragazza collegata (Racconto lungo, The Girl Who Was Plugged In)
3 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Roberta Rambelli, in I premi Hugo 1974-75, Classici Urania 233, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le donne invisibili (Racconto lungo, The Women Men Don't See, 1973)
2 edizioni più recente: 1979 - traduzione: Abramo Luraschi, in Raccolta Robot 11, Raccolta Robot 11, Armenia Editore
-
Quale via per lo spazio esterno? (Racconto breve, And So On, and So On, 1971)
1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Racconti di un vecchio primate, Robot 38, Armenia Editore
-
Il tuo cuore aploide (Racconto lungo, Your Haploid Heart, 1969)
1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Racconti di un vecchio primate, Robot 38, Armenia Editore
-
Lo psicologo che non voleva fare brutte cose ai topolini (Racconto lungo, The Psychologist Who Wouldn't Do Awful Things to Rats)
1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Racconti di un vecchio primate, Robot 38, Armenia Editore
-
Lei che aspetta tutti gli uomini nati (Racconto, She Waits for All Men Born)
1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Racconti di un vecchio primate, Robot 38, Armenia Editore
-
La soluzione «screwfly» (Racconto, The Screwfly Solution, 1977)
1979 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Nella sala dei re marziani. Il meglio della fantascienza nel 1978, Robot 37, Armenia Editore
-
In nome della scienza (Racconto breve, The Night Blooming Saurian, 1970)
1980 - traduzione: Maria Luisa Righi, in Il meglio di If 1, Tascabili Mursia 30, Mursia
-
Il dono dell'angelo (Racconto, Angel Fix, 1974)
1980 - traduzione: Giuseppe Lippi, in Il meglio di If 3, Tascabili Mursia 38, Mursia
-
Amore è il progetto il progetto è morte (Racconto, Love Is the Plan, Plan Is Death)
- Noto anche come Amore è il Piano, e il Piano è la morte
2 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Sergio Mancini, in Fantascienza. I migliori racconti di famosi scienziati, I Grandi Tascabili Bompiani 293, Bompiani
-
Quintana Roo (Racconto, Lirios: A Tale of the Quintana Roo, 1981)
3 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Laura Serra, in La grande lotteria galattica, Asimov. Antologia di Fantascienza 2, SIAD Edizioni
-
La felicità è un'astronave calda (Racconto lungo, Happiness Is a Warm Spaceship, 1969)
1986 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Millemondiestate 1986: 3 Romanzi brevi e 15 Racconti, Millemondi 29, Arnoldo Mondadori Editore
-
Buonanotte, amori miei (Racconto lungo, Good Night, Sweethearts, 1986)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il fiume delle stelle, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nel mezzo del cammin di nostra vita (Racconto, In Midst of Life, 1987)
1988 - traduzione: Riccardo Valla, in Millemondinverno 1988: 3 Romanzi brevi e 12 Racconti, Millemondi 34, Arnoldo Mondadori Editore
-
Torna a casa, mamma (Racconto lungo, Mama Come Home)
1990 - traduzione: Nicoletta Vallorani, in Aliene, amazzoni, astronaute, Oscar Narrativa 1062, Arnoldo Mondadori Editore
-
Centro Adozioni (Racconto, Morality Meat)
1990 - traduzione: Nicoletta Vallorani, in Aliene, amazzoni, astronaute, Oscar Narrativa 1062, Arnoldo Mondadori Editore
-
Madre nel cielo con diamanti (Racconto lungo, Mother in the Sky with Diamonds, 1971)
2001 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Astronavi & mondi lontani, Urania 1405, Arnoldo Mondadori Editore
Saggistica
-
Nota dell'autore (Introduzione)
1986 - in E sarà la luce, Altri Mondi 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nella Grande Biblioteca Centrale dell'Università di Deneb (Saggistica, In the Great Central Library of Deneb University)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il fiume delle stelle, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
Al banco della Biblioteca (Saggistica)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il fiume delle stelle, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nella Biblioteca (Saggistica)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il fiume delle stelle, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nella Biblioteca (Saggistica)
1987 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il fiume delle stelle, Altri Mondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
Presentazione (Introduzione)
1996 - traduzione: Marika Boni Grandi, in La via delle stelle, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 156, Editrice Nord
-
Nota dell'autore (Introduzione)
2003 - in E sarà la luce, Cosmo. Collana di Fantascienza 333, Editrice Nord
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.