Theodore Sturgeon
Nazionalità: USA Lingua: Inglese nato il 26 febbraio 1918 morto il 8 maggio 1985
Riconoscimenti: 1985 World Fantasy Life Achievement 2000 Hall of Fame inductee
Noto anche come: Edward Hamilton Waldo
Elenco opere
Romanzi
-
Cristalli sognanti (Romanzo, The Dreaming Jewels, 1950)
7 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Giampietro Calasso, Urania Collezione 028, Arnoldo Mondadori Editore
-
Più che umano (Romanzo, More Than Human, 1953)
- Noto anche come L'idiota favoloso, La moralità, Nascita del superuomo
9 edizioni più recente: 2005 - traduzione: Norman Gobetti, Violadelpensiero, Giano Editore
-
I figli di Medusa (Romanzo breve, To Marry Medusa, 1958)
- Noto anche come Sposare Medusa
4 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Marzio Tosello, Urania Collezione 018, Arnoldo Mondadori Editore
-
Killdozer! (Romanzo breve, Killdozer!, 1944)
5 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 6, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Venere più X (Romanzo, Venus Plus X, 1960)
5 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Adriano Rossi, Urania Collezione 023, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'elica d'oro (Romanzo breve, The Golden Helix, 1954)
1973 - traduzione: Ugo Malaguti, in [Loreley delle nebbie di porpora], Nova SF* a. VII n. 23, Libra Editrice
-
L'ippogrifo e il cavalletto (Romanzo breve, To Here and the Easel)
1977 - traduzione: Gabriele Tamburini, in Robot 11, Robot 11, Armenia Editore
-
Maturità (Romanzo breve, Maturity, 1947)
1977 - traduzione: Sandro Sandrelli e M. S[erena] Fant, in Maturità, Galassia 223, Casa Editrice La Tribuna
-
Il [vaggio], il [viggio] e Boff (Romanzo breve, The [Widget], the [Wadged] and Boff, 1955)
1978 - traduzione: R[oberta] Rambelli, in La stirpe di Giapeto, Futuro. Biblioteca di Fantascienza 36, Fanucci Editore
-
...e la mia paura è grande (Romanzo breve, ...and My Fear Is Great..., 1953)
1983 - traduzione: Roberta Rambelli, in I mutanti, Grandi Opere Nord 9, Editrice Nord
-
La spada nell'atomo (Romanzo breve, Excalibur and the Atom, 1951)
1985 - traduzione: Roberta Rambelli, in [Umani e altre anomalie], Nova SF* a. I (XIX) n. 3 (45), Perseo Libri
-
Nonnina non fa la calza (Romanzo breve, Granny Won't Knit, 1954)
1987 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in Storie del Pianeta azzurro, Grandi Opere Nord 13, Editrice Nord
-
Un po' del tuo sangue (Romanzo, Some of Your Blood, 1961)
- Noto anche come Qualche goccia del tuo sangue
3 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Norman Gobetti, Violadelpensiero, Giano Editore
Narrativa breve
-
Il giocattolo di Mieuh (Racconto, Mewhu's Jet, 1946)
- Noto anche come Il giocattolo di Mewhu, Non aveva l'...
9 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 8, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Stige celeste (Racconto lungo, The Stars Are the Styx, 1950)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Stefano Carducci, in [Intorno ai soli, nel buio], Nova SF* a. VII (XXV) n. 21 (63), Perseo Libri
-
Chi? (Racconto lungo, Who?, 1955)
4 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 17, I Grandi Tascabili Bompiani 612, Bompiani
-
Quando sorridi (Racconto, When You're Smiling, 1955)
- Noto anche come Il sorriso che uccide
2 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Stefano Carducci, in [Dai confini dell'infinito], Nova SF* a. X (XXVIII) n. 24 (66), Perseo Libri
-
L'altra Celia (Racconto, The Other Celia, 1957)
- Noto anche come L'altra
2 edizioni più recente: 1976 - traduzione: G[ian] P[aolo] Cossato e S[andro] Sandrelli, in Oltre le tenebre, Galassia 221, Casa Editrice La Tribuna
-
Monumento (Racconto, Memorial, 1946)
- Noto anche come La fossa, Memoriale
7 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 8, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Le mani di Bianca (Racconto breve, Bianca's Hands, 1947)
4 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Riccardo Valla, in Un dio in giardino. Il primo libro dei racconti, I Massimi della Fantascienza 37, Arnoldo Mondadori Editore
-
Uragano (Racconto, Hurricane Trio, 1955)
2 edizioni più recente: 1987 - traduzione: Gaetano Staffilano, in Luci e nebbie, Urania 1045, Arnoldo Mondadori Editore
-
Un'ombra sul muro (Racconto, Shadow, Shadow On the Wall..., 1951)
- Noto anche come Ombre sul muro
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Massimo Patti, in Medusa e altre incognite, Millemondi 38, Arnoldo Mondadori Editore
-
La storia di Tandy (Racconto, Tandy's Story, 1961)
1962 - traduzione: R[enata] Forti, in Galaxy Anno V-N. 3, Galaxy Anno V-N. 3, Casa Editrice La Tribuna
-
La musica (Racconto breve, In the Hospital, 1962)
- Noto anche come Musica nell'ospedale
2 edizioni più recente: 1985 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in E Pluribus Unicorn, Il Libro d'Oro 10, Fanucci Editore
-
L'uomo che perse il mare (Racconto, The Man Who Lost the Sea, 1959)
- Noto anche come L'uomo che vide scomparire il mare, L'uomo che vide svanire il mare
4 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 21, I Grandi Tascabili Bompiani 790, Bompiani
-
Il claustrofilo (Racconto lungo, The Claustrophile, 1956)
2 edizioni più recente: 1967 - traduzione: non indicato, in appendice a I figli del lupo Galassia 666, Cosmo. I Capolavori della fantascienza 64, Ponzoni Editore
-
Il gatto della signora Bennett (Racconto breve, Fluffy, 1947)
- Noto anche come Fluffy, Il gatto della signora Bennet, L'abominevole ospite
4 edizioni più recente: 1997 - traduzione: non indicato, in Un dio in giardino. Il primo libro dei racconti, I Massimi della Fantascienza 37, Arnoldo Mondadori Editore
-
La barriera Luanae (Racconto lungo, The Pod in the Barrier, 1957)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
Qualcosa di strano (Racconto, A Touch of Strange, 1958)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
La chiave del cielo (Racconto lungo, It Opens the Sky, 1957)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
Amore con una scimmia verde (Racconto, Affair With a Green Monkey, 1957)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
Il signor Costello, eroe (Racconto, Mr. Costello, Hero, 1953)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
Un avamposto in paradiso (Racconto, The Girls Had Guts, 1957)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
Un peccato per Llewellyn (Racconto lungo, A Crime for Llewellyn, 1957)
2 edizioni più recente: 1965 - traduzione: [Roberta Rambelli], in appendice a Passione nuda, Giallissimo 42, Casa Editrice La Tribuna
-
Il tocco della tua mano (Racconto lungo, The Touch of Your Hand, 1953)
1964 - traduzione: Ugo Malaguti, in Profumo d'infinito, Science Fiction Book Club 5 I serie [6], Casa Editrice La Tribuna
-
L'orsacchiotto del professore (Racconto breve, The Professor's Teddy Bear, 1948)
6 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Antonio Verdelli, in Millemondi Primavera 1999: Creature dello spazio profondo, Millemondi 19, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'ultima arma (Racconto, Fear Is Businnes, 1956)
1965 - traduzione: Bianca Russo, in appendice a Richiamo all'ordine e altri racconti, Urania 376, Arnoldo Mondadori Editore
-
Talento (Racconto breve, Talent, 1953)
1965 - traduzione: Roberta Rambelli, in L'altare a mezzanotte. 50 racconti di fantascienza, Science Fiction Book Club 5 II serie [16], Casa Editrice La Tribuna
-
Un mondo davvero perduto (Racconto breve, The World Well Lost, 1953)
- Noto anche come Gli inseparabili, Il mondo ben perduto, Un mondo proprio perduto
5 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 15, I Grandi Tascabili Bompiani 519, Bompiani
-
Il chiodo e l'oracolo (Racconto, The Nail and the Oracle, 1965)
1966 - traduzione: Ettore Capriolo, in Gamma quattro anno secondo volume secondo, Gamma quattro anno secondo volume secondo, Edizioni Gamma
-
Gabotte (Racconto lungo, Shottle Bop, 1941)
- Noto anche come Il begozio di nottiglie, Shottle Bop
6 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Antonio Bellomi, in Le grandi storie della fantascienza 3, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
La stanza buia (Racconto lungo, The Dark Room, 1953)
- Noto anche come La stanza oscura
2 edizioni più recente: 1975 - traduzione: Sem Schlumper, in Tempo senza tempo, I Libri Pocket 524, Longanesi & C.
-
Via di casa (Racconto breve, A Way Home, 1953)
- Noto anche come Evasione e ritorno
2 edizioni più recente: 1987 - traduzione: Gaetano Staffilano, in Luci e nebbie, Urania 1045, Arnoldo Mondadori Editore
-
Creature eteree (Racconto, The Ether Breather, 1939)
- Noto anche come I mangiaspazio, Lo specchio e il Mangiaspazio
8 edizioni più recente: 2007 - traduzione: Gaetano La Pira, in Le grandi storie della SF vol. 2, Urania Collezione 049, Arnoldo Mondadori Editore
-
Tripla soluzione (Racconto, Two Percent Inspiration, 1941)
1968 - traduzione: Maurizio Cesari, in Nova SF* a. II n. 4, Nova SF* a. II n. 4, Libra Editrice
-
Il butile e il Respiratore d'Etere (Racconto, Butyl and Breather, 1940)
- Noto anche come Lo specchio e il mangiaspazio
6 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Roberta Rambelli, in Le grandi storie della fantascienza 2, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Grinta da poker (Racconto, Poker Face, 1941)
1968 - traduzione: Cesare Gavioli, in Nova SF* a. II n. 4, Nova SF* a. II n. 4, Libra Editrice
-
Cargo (Racconto, Cargo, 1940)
1968 - traduzione: Ugo Malaguti, in [Antologia dell'impossibile], Nova SF* a. II n. 5, Libra Editrice
-
Il marziano e l'idiota (Racconto, The Martian and the Moron, 1949)
1969 - traduzione: Gianni Aimach, in [L'incognita di Spazio-no], Nova SF* a. III n. 8, Libra Editrice
-
La rupe che cammina (Racconto lungo, The Travelling Crag, 1951)
2 edizioni più recente: 1974 - traduzione: Maria Teresa Guasti, in Il giudizio di Eva C'era una volta un mondo, Bigalassia 22, Casa Editrice La Tribuna
-
...e cominciò la notte (Racconto lungo, The Skill of Xanadu, 1956)
1971 - traduzione: Gianni Aimach, in [In nome del popolo, in nome di Dio], Nova SF* a. V n. 15, Libra Editrice
-
Scultura lenta (Racconto, Slow Sculpture, 1970)
6 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Roberta Rambelli, in I premi Hugo 1969-1971, Classici Urania 216, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il bisturi di Occam (Racconto, Occam's Scalpel, 1971)
- Noto anche come Non cremate il Presidente
2 edizioni più recente: 1980 - traduzione: Maria Luisa Righi, in Il meglio di If 1, Tascabili Mursia 30, Mursia
-
L'Hurkle è una bestia felice (Racconto, The Hurkle Is a Happy Beast, 1949)
- Noto anche come L'Hurkle è un animale felice
4 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 11, I Grandi Tascabili Bompiani 320, Bompiani
-
Dio microcosmico (Racconto lungo, Microcosmic God, 1941)
- Noto anche come Il signore del microcosmo, Piccolo grande dio
7 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Antonio Bellomi, in Le grandi storie della fantascienza 3, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
L'uomo che imparò ad amare (Racconto, The Man Who Learned Loving, 1969)
2 edizioni più recente: 1981 - traduzione: Maurizio Nati e Sandro Pergameno, in Religione, Miti e Fantascienza, Grande Enciclopedia della Fantascienza V.37, Editoriale Del Drago
-
Gente (Racconto lungo, Need)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Raccolta Robot 2, Raccolta Robot 2, Armenia Editore
-
Il cielo era pieno di navi (Racconto, The Sky Was Full of Ships, 1947)
1976 - traduzione: M. Serena Fant e Sandro Sandrelli, in Un fruscio d'ombre, Science Fiction Book Club 50, Casa Editrice La Tribuna
-
Non esiste difesa (Racconto lungo, There Is No Defense, 1948)
1976 - traduzione: M. Serena Fant e Sandro Sandrelli, in Un fruscio d'ombre, Science Fiction Book Club 50, Casa Editrice La Tribuna
-
L'ospite perfetto (Racconto lungo, The Perfect Host, 1948)
1976 - traduzione: M. Serena Fant e Sandro Sandrelli, in Un fruscio d'ombre, Science Fiction Book Club 50, Casa Editrice La Tribuna
-
L'altro uomo (Racconto lungo, The Other Man, 1956)
1976 - traduzione: M. Serena Fant e Sandro Sandrelli, in Un fruscio d'ombre, Science Fiction Book Club 50, Casa Editrice La Tribuna
-
Disco di solitudine (Racconto, A Saucer of Loneliness, 1953)
- Noto anche come Un piatto di solitudine
4 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 15, I Grandi Tascabili Bompiani 519, Bompiani
-
Il tuono e le rose (Racconto, Thunder and Rose, 1953)
7 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 9, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Quando si ama (Racconto lungo, When You Care, When You Love, 1962)
- Noto anche come Così bello!, Se speri, se ami
5 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Nicola Fantini, in L'uomo duplicato, Grandi Opere Nord 31, Editrice Nord
-
I figli dei commedianti (Racconto lungo, The Comedian's Children, 1958)
- Noto anche come La stirpe di Giapeto
2 edizioni più recente: 1987 - traduzione: non indicato, in Le mani di Bianca , Il Libro d'Oro 12, Fanucci Editore
-
La danza del cactus (Racconto, Cactus Dance, 1954)
2 edizioni più recente: 1987 - traduzione: non indicato, in Le mani di Bianca , Il Libro d'Oro 12, Fanucci Editore
-
La cosa (Racconto, It, 1940)
- Noto anche come It
9 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Roberta Rambelli, in Le grandi storie della fantascienza 2, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Tempo di uccidere (Racconto, Amok Time, 1969)
1978 - traduzione: Giuseppe Scarpa, in Star Trek. La Pista delle Stelle 3, Star Trek. La Pista delle Stelle 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il caso e il sognatore (Racconto lungo, Case and the Dreamer, 1973)
1978 - traduzione: Franco Marano, in Il sognatore, Sigma Fantascienza 12, Moizzi Editore
-
Se tutti gli uomini fossero fratelli, lasceresti che tua sorella ne sposasse uno? (Racconto lungo, If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister?, 1967)
- Noto anche come Se tutti gli uomini fossero fratelli, a chi dareste in moglie vostra sorella?
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Marzia Iori, in Dangerous Visions, Varia Fantascienza, Arnoldo Mondadori Editore
-
Un piede e la tomba (Racconto lungo, One Foot and the Grave, 1949)
2 edizioni più recente: 2002 - traduzione: Lella Moruzzi, in [Buon anniversario, "fantascienza"!], Nova SF* a. XVIII (XXXVI) n. 56 (98), Perseo Libri
-
Addio all'Eden (Racconto, Farewell to Eden)
1978 - traduzione: Roberta Rambelli, in [Il sole di Thule], Nova SF* a. XII n. 38, Libra Editrice
-
Il lettore di cimiteri (Racconto, The Graveyard Reader)
1979 - traduzione: M. S[erena] Fant e S[andro] Sandrelli, in Il creatore di lune, Science Fiction Book Club 56, Casa Editrice La Tribuna
-
La nuova razza (Racconto, Like Young, 1960)
1979 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Aliens. Rivista di Fantascienza 2, Aliens. Rivista di Fantascienza 2, Armenia Editore
-
Necessario e sufficiente (Racconto, Necessary and Sufficient, 1971)
- Noto anche come Necessaria e sufficiente
3 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Nostalgia del paradiso (Racconto, The Love of Heaven, 1948)
1980 - traduzione: Laura Serra, in Aliens. Rivista di Fantascienza 5, Aliens. Rivista di Fantascienza 5, Armenia Editore
-
Agnes (Racconto, Agnes, Accent and Ascess, 1973)
- Noto anche come Agnes, accento e ascesso
2 edizioni più recente: 1980 - traduzione: Vincenzo Muscari, in Robotica, Grandi Opere Nord 6, Editrice Nord
-
L'uovo d'oro (Racconto, The Golden Egg, 1941)
1980 - traduzione: Maurizio Nati, in Robotica, Grandi Opere Nord 6, Editrice Nord
-
La cassa (Racconto, Crate, 1970)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Sei tu! (Racconto breve, It's You, 1970)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Abbi cura di Joey (Racconto breve, Take Care of Joey, 1971)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Non è niente... davvero! (Racconto, It Was Nothing-Really!, 1969)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
La ragazza che sapeva quel che volevano fare (Racconto breve, The Girl Who Knew What They Meant, 1970)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Jorry (Racconto breve, Jorry's Gap, 1969)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Zio Fremmis (Racconto, Uncle Fremmis)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Gli schemi di Dorne (Racconto, The Patterns of Dorne, 1970)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Suicidio (Racconto breve, Suicide)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Mai sottovalutare (Racconto, Never Understimate, 1952)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
La pratica Verity (Racconto, The Verity File, 1971)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Burro blu (Racconto, Blue Butter, 1974)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Estrapolazione (Racconto, Extrapolation, 1964)
4 edizioni più recente: 2004 - traduzione: Delio Zinoni, in Medusa e altre incognite, Millemondi 38, Arnoldo Mondadori Editore
-
Stordimento (Racconto, Dazed, 1971)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Roberta Rambelli, in Lo scrigno delle 15 perle, Cosmo. Collana di Fantascienza 304, Editrice Nord
-
Tiny e il mostro (Racconto lungo, Tiny and the Monster, 1947)
6 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 9, Le Grandi Storie della Fantascienza. Edizione Speciale per Newton, RCS Periodici
-
Bambino prodigio (Racconto, Prodigy, 1949)
- Noto anche come Prodigio
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Massimo Patti, in Medusa, e altri dei, Urania 1114, Arnoldo Mondadori Editore
-
Compagno di cella (Racconto, Cellmate, 1947)
3 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Riccardo Valla, in Un dio in giardino. Il primo libro dei racconti, I Massimi della Fantascienza 37, Arnoldo Mondadori Editore
-
Guizzo di seta (Racconto, The Silken-Swift, 1953)
- Noto anche come La sorgente dell'unicorno
2 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Paolo Bertetti, in Millemondi [Speciale Estate] 2000: Avventure nell'ignoto, Millemondi 26, Arnoldo Mondadori Editore
-
Parsifal (Racconto, Brat, 1941)
1985 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in E Pluribus Unicorn, Il Libro d'Oro 10, Fanucci Editore
-
Non era Syzygy (Racconto, It Wasn't Syzygy)
1985 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in E Pluribus Unicorn, Il Libro d'Oro 10, Fanucci Editore
-
Unirsi e vincere (Racconto lungo, United and Conquer, 1948)
- Noto anche come Unisci e impera
3 edizioni più recente: 2004 - traduzione: G[aetano] L[uigi] Staffilano, in Medusa e altre incognite, Millemondi 38, Arnoldo Mondadori Editore
-
Cicatrici (Racconto breve, Scars, 1949)
1985 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in E Pluribus Unicorn, Il Libro d'Oro 10, Fanucci Editore
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.