Thomas M. Disch
Nazionalità: USA Lingua: Inglese nato il 2 febbraio 1940 morto il 4 luglio 2008
Noto anche come: Thomas M. Disc (errore di stampa), Thomas Martin Dish (errore di stampa), Thomas [M.] Dish (errore di stampa)
Elenco opere
Romanzi
-
Gomorra e dintorni (Romanzo, The Genocides, 1965)
2 edizioni più recente: 1978 - traduzione: Bianca Russo, Classici Urania 12, Arnoldo Mondadori Editore
-
Terra all'infinito (Romanzo, Echo Round His Bones, 1966)
2 edizioni più recente: 1973 - traduzione: Antonio Bellomi, in Terra all'infinito Campo Archimede, Bigalassia 16, Casa Editrice La Tribuna
-
Campo Archimede (Romanzo, Camp Concentration, 1967)
3 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Classici Urania 147, Arnoldo Mondadori Editore
-
Umanità al guinzaglio (Romanzo, Mankind Under the Leash, 1966)
1976 - traduzione: G[ian] P[aolo] Cossato e S[andro] Sandrelli, Galassia 212, Casa Editrice La Tribuna
-
334 (Romanzo, 334, 1972)
7 edizioni più recente: 1989 - traduzione: [Roberta Rambelli], Biblioteca di Fantascienza (21), Fanucci Editore
-
Il taumaturgo (Romanzo, The M. D., 1991)
1995 - traduzione: Nuccia Agazzi, Narrativa 198, Sperling & Kupfer
-
Le ali della mente (Romanzo, On Wings of Song, 1979)
1996 - traduzione: Paola Tomaselli, Uraniargento 13, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il prete (Romanzo, The Priest, 1994)
2001 - traduzione: Umberto Rossi, Collezione Immaginario. Dark 2, Fanucci Editore
-
La strega (Romanzo, The Sub. A Study in Witchcraft, 1999)
2003 - traduzione: Giuseppe Costigliola, Collezione Immaginario. Dark 11, Fanucci Editore
Narrativa breve
-
Scendendo (Racconto, Descending, 1971)
6 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Franco Lucentini, in Il quarto libro della fantascienza, Einaudi Tascabili. Letteratura 115, Einaudi
-
Polvere di Luna, profumo di fieno e materialismo dialettico (Racconto breve, Moondust, the Smell of Hay, Dialectical Materialism, 1971)
- Noto anche come Una buona ragione per morire
3 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Gianluigi Coretti, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Divertitevi con la Vostra Nuova Testa (Racconto breve, Cephalotron, 1966)
- Noto anche come Cephalotron
3 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Beata Della Frattina, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Principio di aprile o fine di marzo (Racconto breve, The Beginning of April or the End of March, 1974)
- Noto anche come Principio d'aprile o fine di marzo, Principio di marzo o fine di aprile
4 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Mario Galli, in 25 Racconti che hanno fatto Urania, (Fuori collana), Arnoldo Mondadori Editore
-
Casablanca (Racconto, Casablanca, 1971)
4 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Gianluigi Coretti, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il numero a cui siete arrivati (Racconto breve, The Number You Have Reached, 1971)
- Noto anche come Il numero che hai raggiunto
3 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Piuma dalle ali di un angelo (Racconto, Feathers from the Wings of an Angel, 1976)
4 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Ora e per sempre (Racconto, Now Is Forever, 1964)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: G[ian] P[aolo] Cossato e S[andro] Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Thomas l'incredulo (Racconto lungo, Doubting Thomas, 1966)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: G[ian] P[aolo] Cossato e S[andro] Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
«Affrettiamoci verso il cancello d'avorio» (Racconto, Let Us Quickly Hasten to the Gate of Ivory, 1976)
- Noto anche come Affrettiamoci alla porta d'avorio, Affrettiamoci verso l'Eburnea Porta
5 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Top Fantasy Il meglio della letteratura fantastica, [Narrativa], Reverdito Editore
-
Nada (Racconto, Nada, 1971)
5 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Mario Galli, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
La gabbia dello scoiattolo (Racconto, The Squirrel Cage, 1971)
4 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
La vamp (Racconto breve, The Vamp, 1965)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Minnesota Gothic (Racconto, Minnesota Gothic, 1964)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Assassino e Figlio (Racconto, Assassin and Son, 1964)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Linda, Daniel e Spike (Racconto breve, Linda and Daniel and Spike, 1971)
4 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
La ricchezza di Edwin Lollard (Racconto, The Affluence of Edwin Lollard)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
102 bombe H (Racconto lungo, 102 H Bombs, 1965)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Traboccanti d'amore (Racconto, Invaded by Love, 1966)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Controllo finale (Racconto, Final Audit, 1963)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Vieni a Venere, malinconia (Racconto, Come to Venus Melancholy, 1965)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Thomas l'incredulo 102 bombe H, Bigalassia 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Inutile fuga, inesorabile inseguimento (Racconto breve, Flight Useless, Inexorable the Pursuit, 1968)
1976 - traduzione: Gianni Montanari, in Cristalli di futuro, Galassia 211, Casa Editrice La Tribuna
-
La sua razza (Racconto breve, His Own Kind, 5727)
- Noto anche come Una storia di lupi
4 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Gianni Pilo, in Storie di lupi mannari, Grandi Tascabili Economici: I Mammut 27, Newton & Compton
-
Gli scarafaggi (Racconto, The Roaches, 1971)
- Noto anche come La Signora degli scarafaggi
10 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Elisabetta Svaluto [Moreolo], in Il colore del male, (Fuori collana), Armenia Editore
-
Piramidi nel Minnesota. Una proposta seria (Racconto breve, Pyramids in Minnesota. A Serious Proposal, 1973)
1977 - traduzione: Tullio Dobner, in Domani andrà meglio, Fantapocket 18, Longanesi & C.
-
La città della luce penetrante (Racconto breve, The City of Penetrating Light, 1968)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Svelata la dieta degli dei! (Racconto breve, Mystery Diet of the Gods: A Revelation, 1976) insieme a: John T. Sladek
2 edizioni più recente: 1980 - traduzione: Giorgio Pagliaro, in Raccolta Robot 18, Raccolta Robot 18, Armenia Editore
-
La stanza vuota (Racconto breve, The Empty Room, 1967)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il signor Morte e la ragazza sola (Racconto breve, Death and the Single Girl, 1976)
- Noto anche come La morte e la ragazza sola
5 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Cristina Prasso, in Se mi tocchi ho un brivido, TEADue 258, Editori Associati
-
1-A (Racconto breve, 1-A, 1968)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
La gara (Racconto breve, The Contest, 1967)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Apollo (Racconto breve, Apollo, 1976)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
La costa asiatica (Racconto lungo, The Asian Shore)
- Noto anche come Riva d'Asia
6 edizioni più recente: 2003 - traduzione: Adria Tissoni, in Il colore del male, (Fuori collana), Armenia Editore
-
X-Yes (Racconto breve, |X|-Yes, 1969)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Gli uccelli (Racconto breve, The Birds)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Antonangelo Pinna, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il bravo piccolo tostapane. Una favola per elettrodomestici (Racconto lungo, The Brave Little Toaster, 1980)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Simonetta Cioni Carr, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Anelli magici (Racconto, Ringtime, 1981)
1982 - traduzione: [Antonio Bellomi], in Omni 5, Omni 5, Alberto Peruzzo Editore
-
In città (Racconto breve, Downtown, 1983)
1984 - traduzione: Beata Della Frattina, in La Signora degli scarafaggi e altri 22 racconti, Serie Urania Blu 2, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il pensiero proibito (Racconto breve, The Forbidden Thought. [A Recruitment Tape], 1983)
1984 - traduzione: Guido Boreani, in appendice a La fossa degli appestati, Urania 961, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il pianeta dello stupro (Racconto, Planet of the Rapes, 1978)
1988 - traduzione: Riccardo Valla, in Millemondiestate 1988: 2 Romanzi brevi e 13 Racconti, Millemondi 33, Arnoldo Mondadori Editore
-
Medea (Racconto lungo, Concepts, 1978)
1989 - traduzione: Marco Pensante, in Millemondinverno 1989: 2 Romanzi brevi e 20 Racconti, Millemondi 36, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'audizione (Una commedia) (Racconto breve, The Audition (A Short Play), 1988)
1990 - traduzione: Paola Andreaus, in appendice a Dopo la vita, Urania 1124, Arnoldo Mondadori Editore
-
Cinque uova (Racconto breve, Five Eggs)
1990 - traduzione: Maura Arduini, in Alieni[!] 11 incontri ravvicinati di tipo molto particolare, Biblioteca Universale Rizzoli 777, Rizzoli
-
Le sepolture (Racconto, The Burial Society)
1994 - traduzione: Giovanni Sanfratello, in Millemondiestate 1994: 20 racconti, Millemondi 27, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il rapimento di Bunny Steiner ovvero Una menzogna spudorata (Racconto, The Abduction of Bunny Steiner[, or A Shameless Lie, 1992)
1994 - traduzione: Antonella Tonelli, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 3.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 3.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
La donna invisible (Racconto, The Invisible Woman, 1995)
1995 - traduzione: Cristiana Leporoni, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 12.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 12.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
Il gufo e il gatto (Racconto, The Owl and the Pussycat)
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Tullio Dobner, Annabella Caminiti, Francesco Di Foggia, in 999, (Fuori collana), Mondolibri
-
A Xanadu (Racconto, In Xanadu)
2005 - traduzione: Roberto Marini, in Scorciatoie nello spaziotempo, Millemondi 40, Arnoldo Mondadori Editore
Saggistica
-
Kingsley Amis. Ritorno all'inferno (Articolo, Hell Revisited: An interview with Kingsley Amis, 1966)
1967 - traduzione: non indicato, in Minaccia dalla Terra, Gamma 19 anno terzo, Edizioni dello Scorpione
-
Commiato. Un saluto ad H. G. Wells (Saggistica)
1977 - traduzione: Tullio Dobner, in Domani andrà meglio, Fantapocket 18, Longanesi & C.
-
Introduzione (Introduzione)
1977 - traduzione: Tullio Dobner, in Domani andrà meglio, Fantapocket 18, Longanesi & C.
-
La dieta degli dei (Introduzione)
1978 - traduzione: Giorgio Pagliaro, in Nuove costellazioni. 18 racconti, Robot 32, Armenia Editore
-
La dieta degli dei (Introduzione)
1980 - traduzione: Giorgio Pagliaro, in Raccolta Robot 18, Raccolta Robot 18, Armenia Editore
-
Thomas M. Disch. Intervista (Articolo)
2003 - in Pulp 44, Pulp 44, Edizioni Apache
Altro
-
Vacanze sulla Terra (Poesia)
1983 - traduzione: non indicato, in Il Giardino del tempo Il terzo libro della fantascienza, (Fuori collana), Einaudi
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.