Brian W. Aldiss
Nazionalità: Gran Bretagna Lingua: Inglese nato il 18 agosto 1925
Riconoscimenti: 1986 IAFA Distinguished Scholarship Award 1999 The Grand Master Award 1999 Prix Utopia 2004 Hall of Fame Inductee
Noto anche come: C. C. Shackleton (pseudonimo)
Elenco opere
Romanzi
-
Un despota sulla Terra (Romanzo, The Interpreter, 1961)
2 edizioni più recente: 1966 - traduzione: Mario Lamberti, in Un despota sulla Terra Maledizione occulta, Cosmo. I Capolavori della fantascienza 58, Ponzoni Editore
-
Il lungo meriggio della Terra (Romanzo, The Long Afternoon of Earth, 1961)
- Noto anche come La serra, Lebbra infernale
13 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Sebastiano Fusco, Classici Urania 260, Arnoldo Mondadori Editore
-
Settore diamante {L'illusione di un dio} (Romanzo breve, Segregation, 1958)
- Noto anche come Segregazione
3 edizioni più recente: 1978 - come Settore diamante {L'illusione di un dio}, traduzione: Laura Serra, in Sciame stellare, I Libri di Robot 7, Armenia Editore
-
Non stop (Romanzo, Non-Stop)
- Noto anche come Viaggio senza fine
3 edizioni più recente: 1982 - traduzione: Roberta Rambelli, Orizzonti. Capolavori di Fantasia e Fantascienza XVIII, Fanucci Editore
-
La lampada dell'amore (Romanzo, The Primal Urge, 1961)
- Noto anche come La lampada del sesso
4 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Maura Arduini, Classici Urania 244, Arnoldo Mondadori Editore
-
Dal buio degli anni luce (Romanzo, The Dark Light-Years, 1964)
2 edizioni più recente: 1968 - traduzione: Stefano Paulon, in L'ultima frontiera Dal buio degli anni luce, Cosmo. I Capolavori della fantascienza 85, Ponzoni Editore
-
La mia terra bruciata (Romanzo, Earthworks, 1965)
1966 - traduzione: Ugo Malaguti, Galassia 68, Casa Editrice La Tribuna
-
Descalation (Romanzo, The Male Response, 1961)
2 edizioni più recente: 1971 - traduzione: Ugo Malaguti, in Descalation Crisi nel 2140, Bigalassia 11, Casa Editrice La Tribuna
-
Barbagrigia (Romanzo, Greybeard, 1964)
- Noto anche come Cittadino del tramonto
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Ugo Malaguti, Fantascienza 1, Sellerio Editore
-
Frankenstein liberato (Romanzo, Frankenstein Unbound, 1973)
2 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Gianfranco Manfredi, I Grandi Tascabili Bompiani 372, Bompiani
-
La primavera di Helliconia (Romanzo, Helliconia Spring, 1982)
1985 - traduzione: Roberta Rambelli, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 72, Editrice Nord
-
L'estate di Helliconia (Romanzo, Helliconia Summer, 1983)
1986 - traduzione: Annarita Guarnieri, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 79, Editrice Nord
-
Rapporto sulla probabilità «A» (Romanzo, Report on Probability A, 1968)
1987 - traduzione: Stefano Carducci, in [Rapporto sulla probabilità «A»], Nova SF* a. III (XXI) n. 9 (51), Perseo Libri
-
L'inverno di Helliconia (Romanzo, Helliconia Winter, 1985)
1987 - traduzione: Annarita Guarnieri, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 83, Editrice Nord
-
Criptozoico (Romanzo, Cryptozoic, 1968)
1989 - traduzione: Stefano Carducci, Biblioteca di Nova SF* 2, Perseo Libri
-
L'ora di ottanta minuti (Romanzo, The Eighty-minute Hour, 1974)
2 edizioni più recente: 1997 - traduzione: Paola Andreaus, Urania 1311, Arnoldo Mondadori Editore
-
Dracula signore del tempo (Romanzo, Dracula Unbound, 1991)
1993 - traduzione: Alessandro Zabini, Le Ombre 9, Editrice Nord
-
Marte, pianeta libero (Romanzo, White Mars, or, The Mind Set Free: A 21st-Century Utopia, 1999) insieme a: Roger Penrose
2001 - traduzione: Fabio Feminò, Urania 1408, Arnoldo Mondadori Editore
Narrativa breve
-
Un fiorellino della Terra (Racconto, Our Kind of Knoweledge, 1955)
2 edizioni più recente: 1962 - traduzione: non indicato, in appendice a Minaccia cosmica Scacchiera sterminata, Cosmo. I Capolavori della fantascienza 3, Ponzoni Editore
-
Base per negoziati (Racconto lungo, Basis for Negotiations, 1962)
1963 - traduzione: Lella Pollini, in Segregazione, Galassia 31, Casa Editrice La Tribuna
-
Arena (Racconto, In the Arena, 1963)
1964 - traduzione: Ginetta Pignolo, in Arena e altri racconti, Urania 340, Arnoldo Mondadori Editore
-
Inferno comico (Racconto lungo, Comic Inferno, 1963)
1964 - traduzione: U[go] Malaguti, in Galaxy 70 Anno VII-N. 3, Galaxy 70 Anno VII-N. 3, Casa Editrice La Tribuna
-
Povero Piccolo Cacciatore (Racconto breve, Poor Little Warrior!, 1958)
- Noto anche come Povero guerriero!, Povero piccolo guerriero!
5 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 20, I Grandi Tascabili Bompiani 682, Bompiani
-
La stella impossibile (Racconto, The Impossible Star, 1963)
1964 - traduzione: Beata Della Frattina, in Il guardiano e altri racconti, Urania 356, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni dei robot (Racconto, The Robot Millennia, 1960)
- Noto anche come Chi può sostituire un uomo?, Ma chi può sostituire un uomo?, Richiamo all'ordine
5 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
La gola del dinosauro (Racconto, Scarfe's World, 1965)
1965 - traduzione: Bianca Russo, in I nemici di Gree e altri racconti, Urania 396, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni delle megalopoli (Racconto, Have Your Hatreds Ready, 1960)
- Noto anche come Siate pronti all'odio
3 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
I superflui (Racconto, Jungle Substitute, 1964)
1965 - traduzione: Beata Della Frattina, in I dannati di Gree e altri racconti, Urania 412, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni della guerra (Racconto, The War Millennia: "Out of Reach", 1960)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni sterili (Racconto lungo, The Sterile Millennia: "All The World's Tears", 1960)
- Noto anche come Tutte le lacrime del mondo
3 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni oscuri (Racconto lungo, The Dark Millennia : "Oh Ishrail", 1960)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni delle stelle (Racconto lungo, The Star Millennia: "Incentive", 1960)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
I millenni dei mutanti (Racconto lungo, The Mutant Millennia: "Gene-Hive", 1960)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
Gli ultimi millenni (Racconto lungo, The Ultimate Millennia: "Visiting Amoeba", 1960)
- Noto anche come La fine dei millenni
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Delio Zinoni, in Galassie come granelli di sabbia, Classici Urania 231, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'albero della vita (Racconto lungo, The Saliva Tree, 1965)
- Noto anche come Peste suina
2 edizioni più recente: 1978 - traduzione: Silvia Bonetti, in L'albero della vita, Fantapocket 23, Longanesi & C.
-
Un problema bruciante (Racconto, Burning Question, 1966)
1968 - traduzione: Maria Benedetta De Castiglione, in La prova del nove, Urania 493, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'imbroglione del villaggio (Racconto, The Village Swindler, 1968)
- Noto anche come Il ciarlatano del paese
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Amen e chiudo (Racconto, Amen and Out, 1966)
1970 - traduzione: Gianni Aimach, in [Il fuoco della luna], Nova SF* a. IV n. 12, Libra Editrice
-
Un pizzico di Neandertal (Racconto lungo, Neanderthal Planet, 1969)
- Noto anche come Un pizzico di Neanderthal
2 edizioni più recente: 1974 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Anonima intangibili Storie marziane, Bigalassia 21, Casa Editrice La Tribuna
-
La Sindrome di Randy (Racconto, Randy' Syndrome, 1967)
2 edizioni più recente: 1974 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Anonima intangibili Storie marziane, Bigalassia 21, Casa Editrice La Tribuna
-
Tutti gli uomini della Regina (Racconto lungo, Send Her Victorious, or: The War Against the Victorians: 2600 AD, 1960)
2 edizioni più recente: 1974 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Anonima intangibili Storie marziane, Bigalassia 21, Casa Editrice La Tribuna
-
Anonima Intangibili (Racconto, Intangibles, Inc.)
2 edizioni più recente: 1974 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Anonima intangibili Storie marziane, Bigalassia 21, Casa Editrice La Tribuna
-
Automatico Lunare (Racconto lungo, Since the Assassination, 1969)
2 edizioni più recente: 1974 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Anonima intangibili Storie marziane, Bigalassia 21, Casa Editrice La Tribuna
-
Il verme che vola (Racconto, The Worm That Flies, 1968)
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Ambiente totale (Racconto lungo, Total Environment, 1968)
1970 - traduzione: Maria Teresa Guasti, Tito Lana Popi e Sandro Sandrelli, in Metamorfosi 1970, Science Fiction Book Club 38, Casa Editrice La Tribuna
-
Il vecchio centesimo (Racconto, Old Hundreth, 1960)
- Noto anche come ...oh abitanti di tutta la Terra!, La fessura
3 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
L'uomo sul ponte (Racconto, Man on Bridge)
1972 - traduzione: Ugo Malaguti, in [Civiltà che crolla], Nova SF* a. VI n. 20, Libra Editrice
-
Un'altra Gilda (Racconto, Another Little Boy, 1966)
1972 - traduzione: Rita Botter, in Gamma 72. Almanacco della fantascienza, Gamma. Il Fantalibro, De Carlo Editore
-
Sole pazzo (Racconto, Full Sun)
1972 - traduzione: Maria Teresa Guasti, in Il computer sotto il mondo, Science Fiction Book Club 44, Casa Editrice La Tribuna
-
Le eresie del Dio Immane (Racconto, The Heresies of the Huge God, 1966)
- Noto anche come Le eresie dell'enorme dio
2 edizioni più recente: 1980 - traduzione: Roberta Rambelli, in Terre pericolose. La fantascienza catastrofica 1919/1979, Enciclopedia della Fantascienza 5, Fanucci Editore
-
Escalation cardiaca (Racconto breve, Down the up Escalation)
1976 - traduzione: Gianni Montanari, in Cristalli di futuro, Galassia 211, Casa Editrice La Tribuna
-
L'imbroglio morbido (Racconto lungo, The Soft Predicament, 1969)
2 edizioni più recente: 1977 - traduzione: Gabriele Tamburini, in Raccolta Robot 2, Raccolta Robot 2, Armenia Editore
-
Il Nuovo Babbo Natale (Racconto breve, The New Father Christmas, 1957)
4 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Daniela Abravenel, in Le strade di domani. Racconti di fantascienza, La Mia Biblioteca 7, Edizioni Il Capitello
-
Fiore di Lambeth (Racconto breve, Lambeth Blossom, 1966)
1977 - traduzione: Mirella Miotti e Daniela Abravanel, in Strani compagni di letto, La Fantascienza 1, Longanesi & C.
-
Parvenza di vita (Racconto, Appareance of Life, 1976)
2 edizioni più recente: 1978 - traduzione: Abramo Luraschi, in Raccolta Robot 7, Raccolta Robot 7, Armenia Editore
-
Che cosa ti danno in cambio dei tuoi soldi (Racconto breve, What You Get for Your Dollar, 1975)
1977 - traduzione: Tullio Dobner, in Domani andrà meglio, Fantapocket 18, Longanesi & C.
-
Effetto culturale secondario (Racconto breve, A Cultural Side Effect, 1974)
1977 - traduzione: Hilia Brinis e Claudio Lo Monaco, in Ultima tappa, Oscar 815, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'equipaggio dell'immobilità (Racconto breve, The Immobility Crew, 1974)
1977 - traduzione: Hilia Brinis e Claudio Lo Monaco, in Ultima tappa, Oscar 815, Arnoldo Mondadori Editore
-
La ragazza del sogno-Tau (Racconto, The Girl in the Tau Dream, 1974)
1977 - traduzione: Hilia Brinis e Claudio Lo Monaco, in Ultima tappa, Oscar 815, Arnoldo Mondadori Editore
-
Affetto di padre (Racconto breve, Paternal Care)
1978 - traduzione: Silvia Bonetti, in L'albero della vita, Fantapocket 23, Longanesi & C.
-
Le piccole pietre di Tu Fu (Racconto breve, The Small Stones of Tu Fu, 1978)
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Settore azzurro {O Luna del mio diletto} (Racconto, [Sector Azure:] O Moon of My Delight)
1978 - come Settore azzurro {O Luna del mio diletto}, traduzione: Laura Serra, in Sciame stellare, I Libri di Robot 7, Armenia Editore
-
Settore verde (Racconto, [Sector Green:] Shards)
1978 - come Settore verde , traduzione: Laura Serra, in Sciame stellare, I Libri di Robot 7, Armenia Editore
-
Settore grigio {Cuori e macchine} (Racconto, [Sector Gray:] Heart and Engine)
1978 - come Settore grigio {Cuori e macchine}, traduzione: Laura Serra, in Sciame stellare, I Libri di Robot 7, Armenia Editore
-
Una qualche forma d'arte (Racconto, [Sector Vermillion:] A Kind of Artistry)
- Noto anche come Settore vermiglio {Una sorta di elaborazione artistica}
2 edizioni più recente: 2001 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Astronavi & mondi lontani, Urania 1405, Arnoldo Mondadori Editore
-
La ragazza e il robot con i fiori (Racconto breve, The Girl and Robot with Flowers, 1965)
1978 - traduzione: Silvia Bonetti, in L'albero della vita, Fantapocket 23, Longanesi & C.
-
Pericolo: religione! (Racconto lungo, Danger: Religion!)
1978 - traduzione: Silvia Bonetti, in L'albero della vita, Fantapocket 23, Longanesi & C.
-
Il giorno del re condannato (Racconto, The Day of the Doomed King, 1965)
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Settore giallo {Leggende dello scoppio di Smith} (Racconto lungo, Legend of Smith's Burst, 1959)
- Noto anche come La leggenda della Nube di Smith
2 edizioni più recente: 1978 - come Settore giallo {Leggende dello scoppio di Smith}, traduzione: Laura Serra, in Sciame stellare, I Libri di Robot 7, Armenia Editore
-
Nella parte con piacere (Racconto breve, On Role with Relish)
1978 - traduzione: Silvia Bonetti, in L'albero della vita, Fantapocket 23, Longanesi & C.
-
Una gioia condivisa (Racconto, A Pleasure Shared, 1965)
1978 - traduzione: Silvia Bonetti, in L'albero della vita, Fantapocket 23, Longanesi & C.
-
La fonte (Racconto, The Source, 1965)
- Noto anche come La sorgente
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
La solitaria abitudine (Racconto, The Lonely Habit, 1966)
- Noto anche come Un brutto difetto
2 edizioni più recente: 1981 - traduzione: Lidia Lax, in Ellery Queen presenta Primavera Gialla 1981, Ellery Queen Presenta, Arnoldo Mondadori Editore
-
Settore viola {Senza privilegio} (Racconto, [Sector Violet:] The Under Privileged)
1978 - come Settore viola {Senza privilegio}, traduzione: Laura Serra, in Sciame stellare, I Libri di Robot 7, Armenia Editore
-
Parassiti della passione (Racconto, Parasites of Passion, 1982)
2 edizioni più recente: 1983 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Asimov. Rivista di Fantascienza. Raccolta 5, Asimov. Rivista di Fantascienza. Raccolta 5, SIAD Edizioni
-
Siamo Franchi (Racconto, Let's Be Frank)
2 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Le grandi storie della fantascienza 19, I Grandi Tascabili Bompiani 681, Bompiani
-
Viaggiatore, cerca tua moglie nella foresta della vita (Racconto breve, Traveler, Traveler, Seek Wife in the Forests of This Life, 1988)
1989 - traduzione: Delio Zinoni, in appendice a Medusa, e altri dei, Urania 1114, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'altra sponda del lago (Racconto, The Other Side of the Lake)
1989 - traduzione: Stefano Carducci, in [Primo impero], Nova SF* a. V (XXIII) n. 18 (60), Perseo Libri
-
La grande domanda (Racconto breve, The Big Question)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Subentra Bill Carter (Racconto breve, Bill Carter Takes Over, 1989)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Come si aprì una porta sul mio cuore (Racconto, How an Inner Door Opened to My Heart, 1988)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
North Scarning (Racconto, North Scarning)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Non hai mai chiesto il mio nome (Racconto, You Never Asked My Name, 1985)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
La pianura, la sterminata pianura (Racconto, The Plain, the Endless Plain)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Lo sfondo azzurro (Racconto, The Blue B[]ackground, 1983)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
La ragazza che cantava (Racconto, The Girl Who Sang, 1982)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Le consolazioni dell'età (Racconto breve, Consolation of Age)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Il momento dell'eclisse (Racconto, The Moment of Eclipse, 1969)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Così lontano da Praga (Racconto, So Far from Prague)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Il giorno che ci imbarcammo per Citera (Racconto, The Day We Embarked for Cythera)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Creature dell'apogeo (Racconto breve, Creatures of Apogee)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Viaggio verso Capella (Racconto lungo, Journey to the Goat Star)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Un romanzo dell'Equatore (Racconto breve, A Romance of the Equator, 1983)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
Castello con penitenti (Racconto, Castle Scene with Penitents)
1990 - traduzione: Barbara Piccioli, in Un romanzo dell'Equatore [I migliori racconti di fantasy], Mistral 17, Rizzoli
-
La notte in cui scoppiò il tempo (Racconto, The Night That All Time Broke Out, 1967)
1991 - traduzione: Gabriella Campioni, in Dangerous Visions, Varia Fantascienza, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nord dell'abisso (Racconto lungo, North of the Abyss, 1989)
1991 - traduzione: Paola Andreaus, in Destinazione spazio 2, Urania 1169, Arnoldo Mondadori Editore
-
La metamorfosi (Racconto breve, Better Morphosis, 1991)
1992 - traduzione: Carla Meazza, in Millemondiestate 1992: 1 romanzo brevi e 18 racconti, Millemondi 41, Arnoldo Mondadori Editore
-
La stagione estiva sul finire (Racconto, Summertime Was Nearly Over, 1991)
1993 - traduzione: Corinne Augustoni, in Il ritorno di Frankenstein, Varia Fantascienza, Arnoldo Mondadori Editore
-
Argilla (Racconto, Common Clay, 1992)
1993 - traduzione: Daniela Rossi, in Millemondinverno 1993: 16 racconti, Millemondi 44, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il dio che dormiva con le donne (Racconto lungo, The God Who Slept with Women, 1994)
1994 - traduzione: Federico Zignani, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 8.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 8.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.