Lord Dunsany
Nazionalità: Irlanda Lingua: Inglese nato il 24 luglio 1878 morto il 25 ottobre 1957
Noto anche come: Edward John Moreton Drax Plunkett
Elenco opere
Romanzi
-
Storia inquietante di Thangobrind il gioielliere e del funesto destino che si abbatté su di lui (Romanzo, The Curse of the Wise Woman, 1972)
- Noto anche come La maledizione della veggente
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
La figlia del re degli Elfi (Romanzo, The King of Elfland's Daughter, 1968)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: [Teobaldo Del Tanaro], Collana: Narrativa, Edizioni della Terra di Mezzo
Narrativa breve
-
Una disgrazia (Racconto breve)
1953 - traduzione: non indicato, in appendice a Il Romanzo per Tutti Anno IX-n. 22, Il Romanzo per Tutti Anno IX-n. 22, Corriere della Sera
-
Sotto il vincolo del giuramento (Racconto breve, Told under Oath, 1953)
3 edizioni più recente: 1986 - traduzione: Bruno Tasso, in Incontri con Satana. Racconti, Tasco 106, SugarCo Edizioni
-
Un patto con il diavolo (Racconto, A Deal with the Devil, 1946)
2 edizioni più recente: 1986 - traduzione: Bruno Tasso, in Incontri con Satana. Racconti, Tasco 106, SugarCo Edizioni
-
La bottega del male (Racconto breve, The Shop That Exchanged Evils, 1964)
2 edizioni più recente: 1975 - traduzione: Hilia Brinis, in Ellery Queen Presenta Autunno Giallo 1975, Ellery Queen Presenta, Arnoldo Mondadori Editore
-
Perché il Lattaio rabbrividisce quando avverte l'alba (Racconto breve, Why the Milkman Shudders, 1965)
- Noto anche come Rabbrividire all'alba, Una storia misteriosa
3 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Sebastiano Fusco, in Il vento delle stelle. Storie in versi e no, Oltre l'Orizzonte 1, Agpha Press
-
Il mago contesta (Racconto breve)
1969 - traduzione: non indicato, in Pianeta 29, Pianeta 29, Compagnia Editoriale
-
La triste storia del gioielliere Thangobrind e del suo tragico destino (Racconto breve, Distressin Tale of Thangobrind the Jeweller [and of the Doom that Befel Him)
- Noto anche come Storia terribile di Thangobrind il Gioielliere
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
In una stanza buia (Racconto breve, In a Dim Room)
- Noto anche come La stanza in penombra
2 edizioni più recente: 1988 - traduzione: Daniela Galdo e Gianni Pilo, in Il furore di Cthulhu, I Miti di Cthulhu 23, Fanucci Editore
-
Le amiche degli elfi (Racconto, The Kith of the Elf-Folk)
- Noto anche come Alla razza degli elfi
2 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Maria Barbara Piccioli, in Il Regno Incantato, Fantasy Urania 63, Arnoldo Mondadori Editore
-
La strana mistura del dottor Caber (Racconto breve, The Strange Drug of Dr. Caber)
1980 - traduzione: Inìsero Cremaschi, in La galleria delle spie, Rizzoli Junior, Rizzoli
-
La spada e l'idolo (Racconto breve, The Sword and the Idol)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
La finestra meravigliosa (Racconto breve, The Wonderful Window)
3 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Una notte in una taverna (Racconto breve, A Night in the Pub)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il"Bureau d'Échange de Maux" (Racconto breve, The Bureau de Change)
- Noto anche come Il Bureau d'Echange de Maux, Una notte in una taverna
4 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
I mendicanti (Racconto breve, The Beggars)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il campo (Racconto breve, The Field)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il paese dello Yann (Racconto, Idle Days on the Yann)
- Noto anche come Giorni d'ozio sullo Yann
3 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
Carcassonne (Racconto, Carcassonne)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
Dove sale e scende la marea (Racconto breve, Where the Tides Ebb and Flow)
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Gianni Guadalupi, in Il paese dello Yann, Oscar. La Biblioteca di Babele 30, Arnoldo Mondadori Editore
-
La spada di Welleran (Racconto, The Sword of Welleran)
4 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Roberta Rambelli, in Fantasy, Narrativa Nord 75, Editrice Nord
-
I nostri lontani cugini (Racconto, Our Distant Cousins)
1985 - traduzione: Mariangela Sala, in [Mostri, e altri fratelli], Nova SF* a. I (XIX) n. 4 (46), Perseo Libri
-
La comparsa del mare (Racconto breve, The Coming of the Sea)
- Noto anche come Come Slid fece guerra agli dei
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le due bottiglie di salsa piccante (Racconto, The Two Bottles of Relish, 1936)
- Noto anche come Le due bottiglie di salsa
2 edizioni più recente: 1999 - traduzione: Gianni Pilo, in Storie dell'orrore, Grandi Tascabili Economici: I Mammut 71, Newton & Compton
-
Povero, vecchio Bill (Racconto breve, Poor Old Bill)
- Noto anche come Il povero Bill, Povero vecchio Bill
3 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Gianni Pilo, in Storie di fantasmi, Grandi Tascabili Economici: I Mammut 39, Newton & Compton
-
Un racconto di terra e di mare (Racconto, A Story of Land and Sea)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
La Fortezza Inespugnabile, se non da Sacnoth (Racconto, The Fortress Unvanquishable, Save by Sacnoth)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
In qual modo Plash-Goo giunse al Paese dove Nessuno Vuole Andare (Racconto breve, How Plash-Goo Came to the Land of None's Desire)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Bethmoora (Racconto breve, Bethmoora)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'uomo dell'hascisc (Racconto breve, The Hashish Man)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Di stretta misura (Racconto breve, A Narrow Escape)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il segno (Racconto breve, The Sign)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
La cassata napoletana (Racconto breve, The Neapolitan Ice)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Jorkens consulta un profeta (Racconto breve, Jorkens Consults a Prophet)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
La strada di Lingham (Racconto breve, Walk in Lingham)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
La cerca delle lacrime della Regina (Racconto breve, The Quest of the Queen's Tears)
2 edizioni più recente: 1994 - traduzione: non conosciuto, in Fantasy. Racconti di spade, magie e draghi, Il Deltaplano, Editrice La Scuola
-
In qual modo Ryan se ne andò dalla Russia (Racconto, How Ryan Got Out of Russia)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Un mistero d'Oriente (Racconto breve, Mystery of the East)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Fra gli Dèi di Pegâna (Racconto, The Gods of Pegana)
- Noto anche come Gli dei di Pegana
2 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Sebastiano Fusco, in Il vento delle stelle. Storie in versi e no, Oltre l'Orizzonte 1, Agpha Press
-
Tempo e gli dei (Racconto breve, Time and the Gods)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il Segreto degli dei (Racconto breve, Secret of the Gods)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nella Terra del Tempo (Racconto breve, Land of Time)
2 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Eladia Rossetto, in Il Grande Libro della Fantasy Classica, Narrativa Nord 118, Editrice Nord
-
Tredici a tavola (Racconto breve, Thirteen at Table)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
La sposa del centauro (Racconto breve, The Bride of the Man-Horse)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
La casa della sfinge (Racconto breve, The House of the Sphynx)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
La probabile avventura dei tre letterati (Racconto breve, The Probable Adventure of Three Literary Men)
- Noto anche come La probabile avventura di tre letterati
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le preghiere poco giudiziose di Pombo l'idolatra (Racconto breve, The Injudicious Prayers of Pombo the Idolater)
- Noto anche come Le imprudenti preghiere di Pombo l'idolatra
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il sacco di Bombasharna (Racconto breve, The Loot of Bombasharna)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
Miss Cubbidge e il drago di Romanz (Racconto breve, Miss Cubbidge and the Dragon of Romance)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
Il tesoro dei Gibbelin (Racconto breve, The Hoard of the Gibbelins)
3 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Giorgio Pagliaro, in Millemondinverno 1990: 19 racconti, Millemondi 38, Arnoldo Mondadori Editore
-
Come Nuth avrebbe esercitato la sua arte sugli Gnol (Racconto breve, How Nuth Would Have Practised His Art Upon the Gnoles)
- Noto anche come Come Nuth cercò di derubare gli Gnoles
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Storia di colui che giunse alla Città di Mai (Racconto breve, How One Came, as Was Foretold, to the City of Never)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
L'incoronazione del signor Thomas Shap (Racconto breve, The Coronation of Mr. Thomas Shap)
- Noto anche come L'incoronazione di Thomas Shap
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Chu-bu e Sheemish (Racconto breve, Chu-bu and Sheemish)
2 edizioni più recente: 1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il gambetto dei tre marinai (Racconto breve, The Three Sailors Gambit)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le tre barzellette diaboliche (Racconto breve, The Three Infernal Jokes)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il club degli esuli (Racconto breve, The Exiles Club)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
I fantasmi (Racconto breve, The Ghosts)
1989 - traduzione: Eladia Rossetto, in Demoni, uomini e dei, Oscar Fantasy 3, Arnoldo Mondadori Editore
-
La pentola d'oro (Racconto breve, The Crock of Gold)
1997 - traduzione: Lidia Conetti, in Grandi storie irlandesi del soprannaturale, Oscar Narrativa 1638, Arnoldo Mondadori Editore
Saggistica
-
Prefazione (Introduzione)
1977 - traduzione: Teobaldo Del Tanaro, in La figlia del re degli Elfi, SAGA 14, MEB
-
Prologo (Saggistica)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
Epilogo (Saggistica)
1989 - traduzione: Claudio De Nardi, in Il libro delle meraviglie, Biblioteca 20, Reverdito Editore
-
Prefazione (Introduzione)
1991 - traduzione: [Teobaldo Del Tanaro], in La figlia del re degli Elfi, Collana: Narrativa, Edizioni della Terra di Mezzo
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.