John Brunner
Nazionalità: Gran Bretagna Lingua: Inglese nato il 24 settembre 1934 morto il 26 agosto 1995
Elenco opere
Romanzi
-
Atterraggio proibito (Romanzo, The Astronauts Must Not Land, 1963)
3 edizioni più recente: 1985 - traduzione: Cesare Scaglia, Classici Urania 105, Arnoldo Mondadori Editore
-
I vendicatori di Carrig (Romanzo, Secret Agent of Terra, 1962)
- Noto anche come Il Signore di Carrig
3 edizioni più recente: 1982 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Cosmo. Collana di Fantascienza 119, Editrice Nord
-
Il santuario nel cielo (Romanzo, Sanctuary in the Sky, 1960)
1964 - traduzione: Lucia Morelli, Galassia 48, Casa Editrice La Tribuna
-
Un dio per la Terra (Romanzo breve, No Other Gods But Me, 1966)
1967 - traduzione: Carlo Brini, in Un dio per la Terra, Gamma 20 anno terzo, Edizioni dello Scorpione
-
L'uomo che venne dal grande buio (Romanzo breve, The Man from the Big Dark, 1958)
- Noto anche come Il grande buio
3 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Impero interstellare, Tascabili Fantascienza 10.28, Editrice Nord
-
Il telepatico (Romanzo, The Whole Man, 1959)
- Noto anche come Sogna, superuomo!
7 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Ugo Malaguti, Tascabili Fantascienza 15.40, Editrice Nord
-
La scacchiera (Romanzo, The Squares of the City, 1965)
2 edizioni più recente: 1979 - traduzione: [Hilja Brinis], Urania 799, Arnoldo Mondadori Editore
-
Bottino del passato (Romanzo, Times Without Number, 1962)
- Noto anche come La società del tempo
6 edizioni più recente: 2006 - traduzione: Lella Moruzzi, in [Amori strani e strane avventure], Nova SF* a. XXII (XL) n. 72 (114), Perseo Libri
-
Il dito tagliato (Romanzo breve, Some Lapse of Time, 1963)
2 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Maria Benedetta De Castiglione, in Abominazione Atlantica, Classici Urania 163, Arnoldo Mondadori Editore
-
Abominazione Atlantica (Romanzo, The Atlantic Abomination, 1960)
3 edizioni più recente: 1990 - traduzione: Maria Benedetta De Castiglione, in Abominazione Atlantica, Classici Urania 163, Arnoldo Mondadori Editore
-
Sotto il segno di Marte (Romanzo, Born Under Mars, 1966)
2 edizioni più recente: 1976 - traduzione: Roberta Rambelli, in La società del tempo Sotto il segno di Marte, Bigalassia 30, Casa Editrice La Tribuna
-
Cogli una stella cadente (Romanzo, Catch a Falling Star, 1968)
1974 - traduzione: Ugo Malaguti, Slan. Il Meglio della Fantascienza 21, Libra Editrice
-
Pianeta a sorpresa (Romanzo, Polymath, 1974)
1975 - traduzione: Patrizia Ghirlandi, I Libri Pocket 538, Longanesi & C.
-
Il gregge alza la testa (Romanzo, The Sheep Look Up, 1972)
2 edizioni più recente: 1994 - traduzione: Renato Prinzhofer, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 136, Editrice Nord
-
Tutti a Zanzibar (Romanzo, Stand On Zanzibar, 1968)
4 edizioni più recente: 2008 - traduzione: Renato Prinzhofer, Urania Le Grandi Saghe 6, Arnoldo Mondadori Editore
-
Eclissi totale (Romanzo, Total Eclipse, 1974)
1976 - traduzione: Paulette Peroni, Cosmo. Collana di Fantascienza 50, Editrice Nord
-
L'orbita spezzata (Romanzo, The Jagged Orbit, 1969)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Gianni Montanari, Cosmo. Collana di Fantascienza 259, Editrice Nord
-
Conquista del caos (Romanzo, To Conquer Chaos, 1963)
1977 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Cosmo. Collana di Fantascienza 60, Editrice Nord
-
Il visitatore (Romanzo, Web of Everywhere, 1974)
1977 - traduzione: Mariagrazia Bianchi, Fantapocket 10, Longanesi & C.
-
L'era dei miracoli (Romanzo, Age of Miracles, 1973)
1978 - traduzione: Roberta Rambelli, Slan. Il Meglio della Fantascienza 39, Libra Editrice
-
La baldracca di Argus (Romanzo breve, The Wanton of Argus, 1953)
2 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Impero interstellare, Tascabili Fantascienza 10.28, Editrice Nord
-
L'altare su Asconel (Romanzo, The Altar on Asconel, 1965)
2 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in Impero interstellare, Tascabili Fantascienza 10.28, Editrice Nord
-
La donna venuta dal nulla (Romanzo, Quicksand, 1967)
- Noto anche come Sabbie mobili
2 edizioni più recente: 1987 - traduzione: [Roberta Rambelli], Solaris Fantascienza 6, Garden Editoriale
-
Effetto tempo (Romanzo, The Long Result, 1965)
2 edizioni più recente: 1984 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, I Reprint di Fantascienza 6, Editrice Nord
-
Il pianeta della follia (Romanzo, The Stone That Never Came Down, 1973)
-
Rete globale (Romanzo, The Shockwave Rider, 1975)
- Noto anche come Codice 4GH, Rete globale (Codice 4GH)
3 edizioni più recente: 1998 - traduzione: Roberta Rambelli, Tascabili Fantascienza 42, Editrice Nord
-
Ospiti dal passato (Romanzo, Timescoop, 1969)
1981 - traduzione: Antonio Bellomi, Omicron Fantascienza 2, SIAD Edizioni
-
Dramma d'avanguardia (Romanzo, The Productions of Time, 1966)
1981 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Cosmo. Collana di Fantascienza 107, Editrice Nord
-
L'enigma di Sigma Draconis (Romanzo, Bedlam Planet, 1968)
1981 - traduzione: Adalberto Cicognini, Antares 2, Edizioni TV
-
Il gioco dell'inferno (Romanzo, Players at the Game of People, 1980)
1981 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, SF Narrativa d'Anticipazione 26, Editrice Nord
-
Avvertite il mondo! (Romanzo, Give Warning to the World, 1974)
1984 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Cosmo. Collana di Fantascienza 143, Editrice Nord
-
Parata d'ombre (Romanzo, The Gaudy Shadows, 1970)
3 edizioni più recente: 1997 - traduzione: non indicato, Giallissimo 34, Garden Editoriale
-
Le strade dell'infinito (Romanzo breve, The Infinitive of Go, 1980)
1985 - traduzione: non indicato, in Le strade dell'infinito Il sogno della Terra, Solaris Fantascienza 1, Garden Editoriale
-
Il sogno della Terra (Romanzo, The Dreaming Earth, 1963)
1985 - traduzione: non indicato, in Le strade dell'infinito Il sogno della Terra, Solaris Fantascienza 1, Garden Editoriale
-
Intrigo galattico (Romanzo, The Repairmen of Cyclops, 1981)
2 edizioni più recente: 1987 - traduzione: Alda Carrer, Il Meglio della Fantascienza 2, Edizioni New Scorpio
-
La prova del fuoco (Romanzo, The Crucible of Time, 1983)
9 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Un Famoso Classico di Fantascienza 4, Editrice Nord
-
L'isola del caos (Romanzo, The Tides of Time, 1984)
2 edizioni più recente: 1992 - traduzione: Gianluigi Zuddas, in La città della luce L'isola del caos, Due Famosi Romanzi di Fantascienza 4, Editrice Nord
-
La missione dell'astronave (Romanzo, A Maze of Stars, 1991)
1992 - traduzione: Giampiero Roversi, Cosmo. Collana di Fantascienza 226, Editrice Nord
-
La vestizione dei pozzi (Romanzo breve, In the Season of the Dressing of the Wells, 1991)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Marco Pinna, in Sulle Orme del Re, Fantasy Urania 79, Arnoldo Mondadori Editore
Narrativa breve
-
L'universo secondo Hesketh (Racconto lungo, Silence, 1962)
- Noto anche come Silenzio
2 edizioni più recente: 1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
L'esperimento (Racconto, Such Stuff, 1962)
1963 - traduzione: non indicato, in Fantasia e Fantascienza 2, Fantasia e Fantascienza 2, Editrice Minerva
-
Gli ascoltatori del cosmo (Racconto lungo, Listen!, the Stars, 1962)
- Noto anche come Ascolta, le stelle
2 edizioni più recente: 1980 - traduzione: Laura Serra, Urania 849, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'ultima trappola (Racconto, A Better Mousetrap, 1963)
1964 - traduzione: Beata Della Frattina, in L'ultima trappola e altri racconti, Urania 344, Arnoldo Mondadori Editore
-
Il cerchio (Racconto breve, Round Trip, 1959)
1965 - traduzione: Roberta Rambelli, in Fantascienza: Guerra sociale?, Le Situazioni 26, Silva Editore
-
Primo rapporto dalla base lunare (Racconto breve, Report on the Nature of the Lunar Surface, 1960)
2 edizioni più recente: 1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Contro ogni probabilità (Racconto, The Odd Against You, 1966)
1967 - traduzione: Liliana Schwammentahl, in Un dio per la Terra, Gamma 20 anno terzo, Edizioni dello Scorpione
-
Grazie di tutto (Racconto lungo, Thou Good and Faithful, 1953)
1971 - traduzione: Maria Benedetta De Castiglione, in Grazie di tutto, Urania 577, Arnoldo Mondadori Editore
-
Le finestre del cielo (Racconto, The Windows of Heaven, 1962)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Rompicapo spaziale (Racconto lungo, Puzzle for Spacemen, 1955)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
La fiera (Racconto, Fair, 1956)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Troppo zelo (Racconto, Out of Order, 1957)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Al lupo! Al lupo! (Racconto, Badman, 1960)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Il mulo d'acciaio (Racconto, The Iron Jackass, 1962)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Un mestiere senza avvenire (Racconto, No Future in It)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Dagli amici mi guardi Iddio (Racconto, Protect Me from My Friends, 1962)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Stimulus (Racconto breve, Stimulus, 1962)
1972 - traduzione: Sandro Sandrelli, in Le finestre del cielo, Science Fiction Book Club 43, Casa Editrice La Tribuna
-
Il protocollo degli anziani di Gran Bretagna (Racconto, The Protocols of the Elders of Britain, 1974)
2 edizioni più recente: 1979 - traduzione: Gabriele Tamburini, in Raccolta Robot 9, Raccolta Robot 9, Armenia Editore
-
Sfonderò la porta dell'inferno (Racconto lungo, Break the Door of Hell, 1966)
- Noto anche come Sfondare la porta dell'inferno
3 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Laura Ercoli, in Il viandante in nero, Il Libro d'Oro 60, Fanucci Editore
-
La scommessa persa vincendo (Racconto lungo, The Wager Lost by Winning, 1970)
- Noto anche come La scommessa perduta vincendo
3 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Laura Ercoli, in Il viandante in nero, Il Libro d'Oro 60, Fanucci Editore
-
L'Impero del Terrore (Racconto lungo, Dread Empire, 8221)
3 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Laura Ercoli, in Il viandante in nero, Il Libro d'Oro 60, Fanucci Editore
-
L'impronta del Caos (Racconto lungo, Imprint of Chaos, 1960)
2 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Laura Ercoli, in Il viandante in nero, Il Libro d'Oro 60, Fanucci Editore
-
Il suicidio dell'uomo (Racconto, The Suicide of Man, 1978)
2 edizioni più recente: 1983 - traduzione: Vittorio Curtoni, in Il millennio dell'uomo, Asimov. Antologia di Fantascienza 1, SIAD Edizioni
-
Il piatto forte (Racconto, The Taste of the Dish and the Savor of the Day, 1977)
- Noto anche come Il gusto del piatto e il sapore del giorno
2 edizioni più recente: 1991 - traduzione: Antonella Pieretti, in Millemondiestate 1991: 2 romanzi brevi e 16 racconti, Millemondi 39, Arnoldo Mondadori Editore
-
Cosa sono gli Dei (Racconto lungo, The Things That Are Gods, 1979)
- Noto anche come Il viandante e gli dei
2 edizioni più recente: 1993 - traduzione: Laura Ercoli, in Il viandante in nero, Il Libro d'Oro 60, Fanucci Editore
-
Fuori tiro mentale (Racconto, Out of Mindshot, 1970)
1980 - traduzione: Renato Prinzhofer, in Il meglio di Galaxy 1, Tascabili Mursia 28, Mursia
-
La parola è d'argento (Racconto, Speech Is Silver, 1965)
1983 - traduzione: Roberta Rambelli, in I mondi del possibile. Il meglio della fantascienza 1956-1965, Enciclopedia della Fantascienza 10, Fanucci Editore
-
A che servono gli amici? (Racconto, What Friends Are For, 1974)
4 edizioni più recente: 2000 - traduzione: Francesca Lazzarato, in Storie di giovani mostri, Le Onde, Arnoldo Mondadori Scuola
-
Condanna a morte (Racconto lungo, Sentences of Death, 8057)
1987 - traduzione: Gianni Pilo [ma Andrea Angiolino], in La saga del mondo dei ladri. La più bella saga di Heroic Fantasy, Enciclopedia della Fantascienza 18, Fanucci Editore
-
Gli impiegati del catasto (Racconto, The Clerks of Domesday)
1991 - traduzione: Massimo Patti, in Paure eccellenti, Horror 17, Arnoldo Mondadori Editore
-
Giuda (Racconto breve, Judas, 1967)
1991 - traduzione: Raffaela Ciampa, in Dangerous Visions, Varia Fantascienza, Arnoldo Mondadori Editore
-
L'uomo che perse al gioco della vita (Racconto, The Man Who Lost the Game of Life, 1992)
1993 - traduzione: Marco Pinna, in Millemondiestate 1993: Un romanzo breve e 11 racconti, Millemondi 43, Arnoldo Mondadori Editore
-
I primi dopo gli antichi persiani (Racconto lungo, The First Since Ancient Persia, 1990)
2 edizioni più recente: 1996 - traduzione: Massimo Patti, in Millemondi Inverno 1996: Supernovae. II parte, Millemondi 9, Arnoldo Mondadori Editore
-
La gerocrazia dei numeri (Racconto, The Numbers Racket, 1993)
1994 - traduzione: non indicato, in Analog Fantascienza 1, Analog Fantascienza 1, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
Loro prendono (Racconto lungo, They Take, 1992)
1994 - traduzione: Rita Botter Pierangeli, in Horror: Il meglio, Le Ombre 15, Editrice Nord
-
Buon-con-riso (Racconto lungo, Good With Rice, 1994)
1995 - traduzione: Barbara Corradi e Lodovico Gambara, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 10.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 10.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
Ada Wilkins in linea via cavo (Racconto, Ada Wilkins On-Line During Down Time, 1991)
1995 - traduzione: Ignazio Sanna, in Analog Fantascienza 3, Analog Fantascienza 3, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
Il terreno dei suoi antenati (Racconto lungo, The Plot of His Ancestors, 1995)
1995 - traduzione: Giancarlo Carlotti, in Isaac Asimov Science Fiction Magazine 16.ns, Isaac Asimov Science Fiction Magazine 16.ns, Phoenix Enterprise Publishing Company
-
I veri ricchi (Racconto, The Totally Rich, 1963)
2 edizioni più recente: 1995 - traduzione: Elisabetta Moreolo Svaluto, in Le grandi storie della fantascienza: 1963, I Libri di Urania 31, Arnoldo Mondadori Editore
-
In pratica un omicidio (Racconto breve, Tantamount to Murder)
1996 - traduzione: Gianni Pilo, in Tutte le storie di Frankenstein, I Nuovi Best-seller 15, Newton & Compton
-
Giocattoli pensanti (Racconto, Thinkertoy, 1996)
1998 - traduzione: Annarita Guarnieri, in Speciale. Millemondi Estate 1998: Le trappole dell'ignoto, Millemondi 16, Arnoldo Mondadori Editore
-
Un'annotazione che non appare nel Libro del Catasto d'Inghilterra (Racconto, An Entry that Did Not Appear in Domesday Book, 1988)
1999 - traduzione: Gianni Pilo, in La leggenda di Artù, I Big Newton 22, Newton & Compton
-
L'ultimo solitario (Racconto, The Last Lonely Man, 1964)
2004 - traduzione: Lella Moruzzi, in [Quando appare l'invisibile], Nova SF* a. XX (XXXVIII) n. 64 (106), Perseo Libri
Saggistica
-
The Science Fiction Junkie's Lament (Saggistica)
1972 - in Program-book. Eurocon 1 Trieste 1972, (Fuori collana), Eurocon
-
Prefazione dell'autore all'edizione italiana (Introduzione)
1976 - in Tutti a Zanzibar, SF Narrativa d'Anticipazione 9, Editrice Nord
-
Prefazione: Come stare in piedi da soli (Introduzione)
1978 - traduzione: Riccardo Valla, in Impero interstellare, Cosmo. Collana di Fantascienza 72, Editrice Nord
-
Presentazione. La realtà di Philip K. Dick (Introduzione)
1979 - in L'Uomo Variabile [e altri romanzi brevi], Futuro. Biblioteca di Fantascienza 45, Fanucci Editore
-
Introduzione (Introduzione)
1979 - traduzione: Maurizio Nati, in Il meglio di Philip Dick, SF. Il Meglio della Fantascienza 2, SIAD Edizioni
-
Utopia e Incubo (Articolo)
1981 - traduzione: Wanda Ballin, in Il Futuro e le Utopie, Grande Enciclopedia della Fantascienza VIII.62, Editoriale Del Drago
-
Nota dell'autore alla seconda edizione italiana (Introduzione)
1988 - in Tutti a Zanzibar, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 97, Editrice Nord
-
Guida alla lettura (Saggistica)
1988 - in Tutti a Zanzibar, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 97, Editrice Nord
-
Prefazione dell'autore all'edizione italiana (Introduzione)
1988 - in Tutti a Zanzibar, Cosmo Serie Oro. Classici della Narrativa di Fantascienza 97, Editrice Nord
-
Presentazione. La realtà di Philip K. Dick (Introduzione)
1989 - in L'Uomo Variabile [e altri romanzi brevi], Biblioteca di Fantascienza [15] (15) <14>, Fanucci Editore
-
Prefazione dell'autore all'edizione italiana (Introduzione)
1989 - in Tutti a Zanzibar, [I Premi Hugo] 8, Club degli Editori
-
Nota dell'autore all'edizione italiana (Introduzione)
1989 - in L'isola del caos, Cosmo. Collana di Fantascienza 201, Editrice Nord
-
Nota dell'autore all'edizione italiana (Introduzione)
1992 - in La città della luce L'isola del caos, Due Famosi Romanzi di Fantascienza 4, Editrice Nord
-
Presentazione. La realtà di Philip K. Dick (Introduzione)
1996 - in Screamers. Urla dallo spazio Tratto da L'uomo variabile, Economica Tascabile 42, Fanucci Editore
-
Prefazione all'edizione italiana (Introduzione)
2008 - in Tutti a Zanzibar, Urania Le Grandi Saghe 6, Arnoldo Mondadori Editore
-
Nota alla seconda edizione italiana (Introduzione)
2008 - in Tutti a Zanzibar, Urania Le Grandi Saghe 6, Arnoldo Mondadori Editore
I libri elencati in questo catalogo non sono in vendita
Questo sito non è un negozio: è un catalogo di tutti i testi di genere fantastico pubblicati in Italia fino al 2011.
Anche se a volta è presente l’indicazione del prezzo, essa è solo a titolo documentativo.
Un certo numero di titoli di collezionismo, arretrati e usati posso essere trovati su Delos Store.
Ma la maggior parte dei titoli elencati in questo catalogo sono, probabilmente, ormai introvabili.
Partecipa anche tu!
Fai Login per poter dare voti, scrivere trame e recensioni, e per tenere nota dei libri e delle opere che possiedi o che hai letto.